ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>




  132  

Ротона многозначительно ткнула пальцем в сторону занавески.

– Вот! Пусть он хавчик отрабатывает.

Таргум задумчиво пожевал губами, оценивая место, куда Ротона предложила повесить трофей Тартака, признал его лучшим и обернулся в сторону мага.

– Эй! Как там тебя? Велентис! А ну иди сюда!

Велентис обеспокоенно высунул голову из-за занавески.

– Тут работенку нам подкинули. Вон те двое. – Таргум махнул рукой в сторону Тартака и Ротоны. – Вот эту голову надо вот сюда прикрепить. Что-нибудь на этот случай имеешь?

Велентис подошел, внимательно всматриваясь в башку беербока.

– Какой ужас! – наконец вынес он свое суждение. – Она же совершенно не вписывается в обстановку! Где вы раздобыли это кошмарное существо?

– Эй! Ты осторожнее выражайся! – сердито заметил Тартак. – Это голова беербока. Тебя не спрашивали, вписывается она куда-нибудь или нет. Тебя спрашивали, сможешь ли ты ее прикрепить на стене?

– Понял, – тут же отозвался маг. – В принципе нет ничего невозможного. Надо будет только приготовить клеящий состав.

– Ну так готовь! – вмешался Тарнак. – Вон мать тебе даже кусок стола выделит.

– А компоненты? – возмутился Велентис. – И мне кусок стола не подходит! Мне требуется лаборатория.

– Нет, наверное, я тебя все-таки зря спасал, – задумчиво рассматривая мага, сказал Таргум. – Толку от тебя нет. Только жрешь в три глотки. Лабораторию ему подавай, кумпаненты какие-то. Да я тебя сейчас по стенке размажу и этой башкой пришлепну. Как ты думаешь, Тартак, будет держаться?

– Нет, – отозвался Тартак, наслаждаясь сценой. – Слишком он жиденький. Моментально голова отвалится.

– Вот видишь? – печально обратился к магу Таргум. – Даже на это ты не годен.

– Нет-нет! – заторопился Велентис. – Я вот только что вспомнил еще одно подходящее к случаю заклинание. Только мне надо подготовиться.

– Да? – приподнял бровь Таргум. – Ну ладно. Готовься! Только смотри мне!

– Что? – усмехнулась Ротона. – Скинул работенку и доволен?

– Ты же сама предложила? – удивленно повернулся к ней отец.

– Вдвоем делайте! – отрезала Ротона.

– Так, – потянулась к затылку рука Таргума. – Ты, маг, давай-давай! Готовься! Я, так и быть, тебе подмогну.

Таргум повернулся и решительно шагнул в сторону выхода.

– Ты куда это? – строго спросила Ротона.

– Мне тоже надо подготовиться, – отозвался Таргум, выходя. – С этими магами нельзя наперед сказать, что тебя ждет. А вдруг он что-нибудь перепутает?

– Ну перепутает, так перепутает, – растерянно сказала в спину мужу Ротона. – А ты-то тут при чем?

– Э-э-э, мамуля, – поднялся и Тарнак. – Тут батя прав. Всякое может быть. Я, пожалуй, тоже пойду готовиться.

– Куда? – Ротона отмерла и стремительно бросилась за мужем. – Куда пошел? Это ты так готовиться решил? Опять этой проклятой жидкостью накачаться?

Тарнак выбежал из пещеры вслед за матерью. Тартак лениво проводил их взглядом. Он-то не спешил покидать пещеру, полагая, что если маг что-то и напутает, то это отразится только на крепости крепления головы беербока к стене.

В это время появился Велентис. Его глаза горели огнем вдохновения. Он решительно прошел к башке и попытался ее поднять. Не получилось. Еще раз! Снова попытка была неудачной.

– Помоги! – прохрипел он, обращаясь к Тартаку. – А то заклинание выветрится! Его надо применять, пока свежее.

Ну, очень не хотелось Тартаку подниматься и помогать. Тем более что это было поручено не ему. А что? Он свое дело сделал. Башку беербока обеспечил. Так пусть и другие внесут свой вклад! Но других поблизости не было. Тартак представил, как придется напрячься, поднимая голову, и тяжело вздохнул.

…Голова медленно поднялась над полом пещеры и зависла в воздухе. Тартак шумно выдохнул и резко выпрямился, удивленно рассматривая висящую в воздухе башку. Велентис замер, тоже пораженный увиденным.

– Твоя работа? – нахмурился на него Тартак.

Маг испуганно покачал головой. Голова снова рухнула на пол.

– Мне кажется, что это ты, уважаемый Тартак, сделал, – проблеял Велентис. – Но как это может быть? Ведь троллям магия не дана.

– Ты это… Не выдумывай! – оторопел Тартак. – Как я мог это сделать, если я даже не вставал? И вообще, кто из нас маг? Вот ты и сделал!

– Эх! – вздохнул Велентис. – Я бы и рад был бы, да вот какая штука. Я и себя-то с большим трудом и недолго могу левитировать. А чтобы поднять еще что-то, да еще такое большое и тяжелое, так это даже мечтать не могу. Это ты, тан Тартак!

  132