ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>




  31  

– Дело не в этом.

– Чего ты боишься?

Люсия сжала губы. Анжело знал ответ на этот вопрос. Она сомневалась в том, что он способен полюбить ее. Легко поцеловав ее на прощание, он направился вниз по лестнице к своей машине.

Глава 10

– Как тебе это платье?

Люсия посмотрела на облегающее короткое платье леопардовой расцветки, которое Анжело держал в руке, и покачала головой, смеясь про себя.

– Не мой цвет.

– Может, тогда расцветка зебры? – Анжело снял другую вешалку, и на этот раз Люсия громко рассмеялась:

– Сомневаюсь, что кто-то приходил на Кубок Корретти в подобном наряде.

– Ты можешь стать первой.

Она снова покачала головой, все еще улыбаясь, и прошла вдоль стоек с платьями в одном из самых дорогих магазинов города. За это утро они уже побывали в нескольких бутиках. Люсия чувствовала себя некомфортно под пристальными взглядами надменных консультантов, но улыбка Анжело помогала ей не обращать на них внимания. Она уже и забыла, как весело иногда проводить с ним время. В детстве его было очень трудно рассмешить, но если Люсии удавалось, ей не хотелось с ним расставаться.

– Раз тебе не нравятся животные расцветки, как тебе это? – Анжело подошел к другой стойке, указав на шелковое платье сапфирового цвета.

– Очень милое, – ответила Люсия.

Она не представляла себя ни в одном из этих дорогих платьев. Она будто играла в переодевания, и в любой момент кто-то мог появиться и сказать, чтобы она прекратила притворяться тем, кем никогда не являлась.

– Примерь. Оно сочетается с цветом твоих глаз.

Люсия неуверенно взяла платье и направилась в примерочную.

– Могу я чем-нибудь помочь? – спросила консультант – высокая блондинка с холодным взглядом. Она следовала за ними по пятам с тех пор, как они зашли в магазин.

– Нет, спасибо, – ответила Люсия и закрыла дверь примерочной.

Она знала, что должна быть благодарна Анжело за внимание и пребывать в восторге от его богатства и власти. Большинство женщин так бы себя и повели, и она подозревала, что Анжело этого и ждал.

Иногда ей казалось, что она совершенно не знает этого властного человека. Люсия не понимала, как могла вписаться в его жизнь.

Она решительно выкинула эти пустые переживания из головы и надела платье. Анжело постучался:

– Позволь мне посмотреть.

Глаза Анжело вспыхнули, когда он увидел Люсию в этом роскошном наряде. Платье выглядело просто, элегантно и очень дорого.

– Великолепно, мы его покупаем.

– Ты даже не хочешь спросить, нравится оно мне или нет?

– Тебе не нравится?

– Наоборот, очень нравится.

– Тогда никаких проблем.

Действительно, не было никаких проблем.

Почему бы ей просто не расслабиться и не получать удовольствие от богатства? Зачем сопротивляться, когда можно принимать подарки от влиятельного человека. Люсия не хотела меняться ради Анжело и не хотела, чтобы он менялся. Но она боялась, что уже опоздала.

Должно быть, Анжело уловил ее волнение, когда они вышли из магазина на улицу Свободы.

– Ты не рада покупке.

– Я бы так не сказала.

– У меня создается впечатление, что ты не хотела, чтобы я тебе его покупал.

– Я не хочу показаться неблагодарной.

– Но так и есть, – ответил Анжело с напускной веселостью, хотя было видно, что он расстроен.

– Мне не нужно ничего покупать, Анжело.

– А что, если я хочу сделать тебе приятное? Мне нравится делать тебе подарки.

Люсия остановилась и повернулась к нему:

– Почему?

– А почему бы и нет? Это абсолютно естественно. Я хочу, чтобы ты носила красивые вещи.

Люсия подумала, что для Анжело это единственный способ проявить заботу. Он не знает, как иначе выражать свои чувства. И она должна с радостью принимать все, что он предложит.

– Почему ты не хочешь принимать от меня подарки?

Люсия задумалась:

– Это еще раз напоминает мне, насколько мы с тобой разные. И как сильно ты изменился.

– Ты действительно так считаешь? С того момента, как я вернулся на Сицилию, я ощущаю себя прежним оборванцем с грязным носом и разбитыми мечтами.

Неужели он не понимает, что Люсия влюбилась в того самого мальчика, а не в этого стремящегося к власти и деньгам мужчину?

Люсия хотела что-то сказать, но Анжело уже заходил в очередной магазин, в витринах которого сверкали дорогие украшения.

– Анжело… – начала она и покачала головой.

– Тебе нужно подобрать что-то к платью. Ты можешь после вернуть мне все вещи, которые я тебе купил.

  31