ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  153  

– Это – Айзек Макквин. Это не твой отец. Ты не ребенок. Ты – лейтенант Департамента полиции и безопасности Нью-Йорка Ева Даллас. Лейтенант, вы должны взять арестованного под стражу. Вы должны доделать свою работу.

– Работа, – выдохнула сквозь слезы Ева. – Больно, мне больно.

– Я тебе помогу. – Рорк медленно, не спуская с нее взгляда, опустился по другую сторону от бесчувственного Макквина. – Ева, я люблю тебя. Верь мне. Отдай нож, – он мягко накрыл своей ладонью пальцы, сжимавшие окровавленную рукоять.

– Рорк.

– Да, я здесь. Давай, Ева, отдай мне нож.

– Забери. Пожалуйста, забери его. Я не могу разжать руку.

Рорк раскрыл ее дрожащие пальцы и отбросил нож в сторону.

Он потянулся к ней и притянул к себе как раз в тот момент, когда в номер ворвалась группа быстрого реагирования. Рорк механически бросился отдавать приказы и вдруг понял, что скомандовал первое, что пришло ему в голову: «Его в наручники, ей – «Скорую», – а вовсе не то, что на самом деле нужно было Еве.

– Бегом в номер пятьдесят семь ноль восемь, доктора Шарлотту Миру сюда. Пошлите за ней человека, скажите, лейтенанту Даллас нужна ее помощь, пусть захватит свою аптечку. Остальные – вниз, ждите, когда прибудет полиция.

Рорк поднял ее на руки, отнес и положил на кресло-кровать, и кот тут же запрыгнул на нее и устроился на ее коленях.

– Не надо, – произнесла она, когда он попытался его согнать. – Он спас мне жизнь. Он спас меня. Ты спас меня.

– Ты сама себя спасла, мы просто помогли. Дай осмотрю твою руку.

– Сломана?

– Нет, детка, ничего не сломано, просто вывих. Знаю, больно.

– Не сломана, – Ева закрыла глаза и, дрожа, вздохнула. – На этот раз не сломана. Я хотела его убить, – сказала она, взяв его за руку здоровой рукой и добавила, сжав зубы и силясь говорить, думать, не обращая внимания на боль: – Но не смогла. Ты должен это знать.

– Это не важно, – сказал Рорк, коснувшись наливающегося кровью синяка у нее на скуле. – Давай дождемся Миру.

– Нет, важно. Я не смогла этого сделать. Внутри меня было что-то – да, вроде как сидело внутри. Девочка. Она кричала. Но я тоже там была. Я. Словно я разрывалась между двумя людьми. Не знаю, как это объяснить. Я не смогла его убить, но и нож отпустить не могла. Пока ты не пришел. Пока не дотронулся до меня. Рорк, я не могла его убить, но и пошевелиться тоже не могла, не могла закончить работу, как надо, пока ты не пришел.

– А теперь – можешь ее закончить?

– Придется. Думаю, если не закончу… Мне придется.

– Давай достану твои наручники. Эту часть я возьму на себя.

Оставив Еву, придерживавшую вывихнутую руку, он подошел к Макквину, пинком перекатил его на живот и надел ему на руки наручники. Мира вбежала в комнату, как раз когда он, нагнувшись, переворачивал того лицом вверх.

– О боже, – выдохнула она и бросилась к Еве.

– Ева подождет. – Рорк выпрямился и преградил ей дорогу. – Дайте ему что-нибудь, чтобы привести в чувство.

– Ей нужно…

– Ей нужно зачитать арестованному его права. Ей нужно, чтобы он мог видеть и слышать, как она это делает.

Мира пристально посмотрела на Еву и кивнула. Рорк повернулся к толпой вбегавшим в номер полицейским, сотрудникам службы безопасности отеля и фэбээровцам.

– Это ее работа. Это работа для лейтенанта Даллас.

Рорк предложил ей руку, но Ева покачала головой и, шатаясь, самостоятельно поднялась на ноги. Мира привела в чувство Макквина.

– Вы слышите меня? – обратилась она к нему.

– У тебя кровь идет, – произнес Макквин сквозь сжатые зубы, пока Мира перевязывала рану у него в боку.

– У тебя тоже. Айзек Макквин, вы арестованы по обвинению в убийстве Нэйтана Ригби и неопознанной женщины, называвшей себя Сильвией Прентисс, похищении и незаконном лишении свободы Мелинды Джонс, похищении, изнасиловании и незаконном лишении свободы Дарли Морганстен. Нападении на офицера полиции с применением смертоносного оружия и в покушении на жизнь офицера полиции, а также других преступлениях, подлежащих установлению следствием.

– Я опять тебя найду, – плюнул Макквин; ненависть в его голосе жгла и разъедала его, как кислота. – Выберусь из тюрьмы и опять тебя найду.

– Напугал. Айзек Макквин, вы имеете право сохранять молчание, – начала Ева, и скрутившая ее внутренности в тугой комок дурнота постепенно отступила. – Детектив Джонс, вы готовы взять арестованного под стражу?

  153