ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Добрый ангел

Книга великолепная >>>>>

Мстительница

Дичь полная . По мимо кучи откровенно ужасных моментов: пелофилии , насилия, убийств и тд, что уже заставляет отложить... >>>>>

Алиби

Отличный роман! >>>>>

Смерть под ножом хирурга

Очень понравилась книга .читала с удовольствием. Не терпелось узнать развязку.спасибо автору! >>>>>

Будь моей

Запам'ятайте раз і назавжди >>>>>




  12  

Не без сожаления покинув ванну, Коулт вытерся насухо и оделся, после чего вернулся в свою комнату, чтобы немного вздремнуть. После сна он намеревался сходить в парикмахерскую, чтобы побриться. Он еще нежился в постели, как вдруг снова раздался стук в дверь. Поневоле пришлось открывать двери, но, увидев того, кто стучал, он застыл от удивления.

– Прошу извинить меня, что потревожила вас, – сказала Кэсси Брейден. – Можно мне войти?

– Что теперь, мисс Брейден? – Оставив двери открытыми, он повернулся и прошел в глубь комнаты.

Войдя, она закрыла за собой дверь и прислонилась к ней спиной.

– Я пришла извиниться за те резкости, что наболтала вам сгоряча сегодня утром.

– Я уже забыл об этом, так что можете, смело идти дальше по своим делам.

– Ну, мне бы еще хотелось извиниться за сегодняшний поступок Джеффа.

– Думаю, вам придется потратить немало времени, принося за него извинения.

– Но ведь вы могли сильно разбиться.

Коулт скрестил руки на груди и прислонился к стене. Она явно не знала, что ей говорить дальше, но он не собирался ничем облегчать ее положение.

– После того, что ваш брат выкинул прежде и сегодня, думаю, если мне удастся не встретить его в ближайшие шесть дней, то я проживу это время в мирном расположении духа.

Кэсси ухватилась позади себя за дверную ручку.

– Ну что ж, я сказала то, что считала нужным. Благодарю вас, что выслушали меня. – Она развернулась и открыла дверь.

– Мисс Брейден… – Когда она снова повернулась лицом к нему, он произнес: – Мне тоже следует принести вам свои извинения. Мои вчерашние намеки были слишком грубы и неуместны. Вы не заслуживаете подобных намеков. К тому же я все еще не поблагодарил вас за то, что вы сделали для меня.

Она зарделась как маков цвет. Это было так привлекательно, что нельзя было дольше сердиться на нее. Она выглядела такой невинной.

– Думаю, я слегка погорячилась. Мне не раз приходилось выслушивать гнусные предложения от проезжающих через наш город мужчин.

Коулт усмехнулся:

– Не стоит так требовательно относиться к существам мужского пола, мисс Брейден. Мы же такие неустойчивые создания – всегда во власти своих страстей.

– В следующий раз, когда мне сделают такое предложение, я постараюсь не упустить вашу мысль из виду, чтобы проявить в ответ христианское милосердие.

– Если это то милосердие, какое я имею в виду, то, как раз сзади стоит кровать, которая ждет нас.

Она возмущенно всплеснула руками:

– У него небольшая лихорадка, подумать только! Какая же Кэти наивная, она считает вас не совсем пропащим. Хотя на самом деле вы неисправимо испорченный человек.

– Вы рассказали своей сестре все, что я говорил вам?

– А как же! Двойняшки не держат секреты друг от друга. – И, хлопнув дверью, Кэсси вышла.

Коулт высунулся в окно и ждал, пока она не появится на улице в поле его зрения. Перегнувшись через подоконник, он крикнул:

– Вы ушли не попрощавшись. Не означает ли это «нет»?

Ухмыльнувшись, он смотрел, как она, рассерженная, быстро уходит. Она казалась даже более сексуальной, когда злилась. Он не мог оторвать от нее взгляда: такой соблазнительной выглядела ее походка. Это было привлекательное зрелище. Очень привлекательное!

Несомненно, ею двигала любовь: вспышки раздражительности, ее привязанность к трем беспокойным ребятишкам, которых она учила, ее забота о своем непутевом братце – все это свидетельствовало о любви, с которой она относилась к людям.

Он не мог представить, как бы выразилась ее страстная душа в любви, но ему безумно хотелось, словно кто-то подталкивал его под руку, узнать, как это будет выглядеть.

Да, похоже, неделя действительно обещала быть интересной.

Он вернулся в комнату и вытянулся на кровати, но ему не дали уснуть, опять раздался чей-то стук. Он открыл, это были Саманта Старр и братья Джеймс.

– Что вы здесь делаете? – настороженно спросил он.

– Мы здесь живем, – ответил Боуи. – Мои родственники владеют этой гостиницей.

– А как насчет тебя? – спросил Коулт девочку.

– Я также живу здесь вместе с мамой. Она стряпуха. Мама велела нам попросить у вас прощения, увидев, что вы ранены.

– Ладно, спасибо. Я принимаю ваши извинения.

– Но мы же еще не извинились, – ответила Сэм. Господи, когда это кончится?

– Вы что, не ходите в школу и не помогаете родителям?

– Большую часть времени мы не ходим в школу, а нашу работу мы уже выполнили.

  12