ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

На пределе

Ничего так)) миленькои читается легко. >>>>>

Красотка для маркиза

Неплохая книга, но немного не хватало страстных сцен. >>>>>

Слезы изменника

Легко читается. Есть все - любовь, секс, разочарования и хеппи энд >>>>>

Прелестная дикарка

Сначала пролистывала абзацы, потом страницыДумала , а вдруг сейчас будет интересно ...... >>>>>




  6  

— Он ее уже укусил и дал напиться собственной крови, — сообщил Мортимер, как видно, сумевший почерпнуть информацию из мыслей самой Ли. — Так что до окончания трансформации ему пока больше нечего с ней делать.

Нахмурившийся Брикер взглянул на Люциана.

— Мы ведь вызволим ее оттуда? — спросил он и, поскольку Люциан не торопился с ответом, с горячностью добавил: — Она еще никого не кусала и вообще оказалась здесь не по своей воле! Ли — хорошая девушка!

— Посмотрим, — вымолвил наконец Люциан.

Понимая, что большего он пока не добьется, Брикер умолк.

Не обращая на него внимания, Люциан стал проверять свое снаряжение. Он как следует осмотрел арбалет, пересчитал стрелы в закрепленном на бедре колчане и, удовлетворенный осмотром, вытянул из кармана пистолет.

Удостоверившись, что обойма полная, а само оружие стоит на предохранителе, вернул его обратно, а затем снова взглянул на дом, испытывая нетерпение поскорее приняться за дело. Но он все же заставил себя добросовестно выждать отведенные десять минут, и как только цифры на его электронных часах сообщили, что отпущенное время миновало, стиснул в ладони арбалет и молча, без лишних слов двинулся вперед.

Мортимер и Брикер нагнали его на выходе из рощи и зашагали рядом. Вместе они приблизились к заброшенному дому и как можно тише поднялись по ступенькам.

— Какая беспечность, — тихо заметил Мортимер, когда Люциан повернул ручку и дверь тут же отворилась. Как видно, тот рыжеволосый даже не позаботился о том, чтобы запереться. Вероятно, как и многие новообращенные, парень мнил себя совершенно неуязвимым, а он, несомненно, являлся новообращенным, поскольку только месяц назад впервые заговорили о том, что Морган стал отступником.

Они осторожно вошли в дом и, напряженно прислушиваясь, огляделись по сторонам. Как и ожидалось, первый этаж пустовал. Оставив канистры с бензином на кухне, они разделились, чтобы обследовать на всякий случай второй и третий этажи. Снова встретившись внизу, они приблизились к двери, которая вела в подвальные помещения.

Люциан был по природе основательным человеком и требовал того же от других. Поэтому, прежде чем отправиться к очередному «гнезду», они всегда старались собрать максимум информации о планировке помещений. На этот раз им посчастливилось выйти на дочь бывших владельцев. Женщина продала дом сразу же после смерти матери, но она выросла здесь и прекрасно все помнила. От нее они и получили необходимые сведения вместе с карандашным планом строения, после чего удалили из ее сознания всякие воспоминания о своем визите.

Мортимер с Брикером заняли позицию с левой стороны двери, Люциан встал справа. Он кивнул им, взял на изготовку арбалет и потянулся к дверной ручке, однако его ладонь зависла на полпути, так как ручка стала вдруг проворачиваться сама по себе.

Отдернув руку, Люциан застыл в ожидании. Дверь приоткрылась, и в кухню опасливо шагнула та самая брюнетка по имени Ли.

Пока Люциан взирал на нее, она медленно повернула голову и, увидев его, испуганно вздрогнула. Опомнившись, он быстро прикрыл рот девушки ладонью и, оттащив ее от двери, прижал к себе спиной.

Ли тотчас же напряглась, видимо, вознамерившись оказать сопротивление, но уже в следующее мгновение ее тело обмякло. Взглянув на нее, Люциан увидел, что округленные глаза девушки устремлены на Мортимера и Брикера, которые принялись скалить зубы, видимо, стараясь успокоить ее своими улыбками. Выглядели они при этом совершенными идиотами, однако на Ли, судя по всему, это подействовало. Брикер вдобавок прижал палец к губам, как видно, призывая ее хранить молчание, а Мортимер принялся сверлить девушку глазами, вероятно, внедряя в ее сознание успокоительные мысли и тот же призыв помалкивать. Ли окончательно расслабилась, и Люциан, в полной мере ощутив изгибы женского тела, прижавшуюся к его паху попку, почувствовал вдруг стремительный прилив крови к причинному месту.

— Дональд, я только что уснул! Какого хрена ты меня будишь?

Услышав донесшийся из подвала голос, Люциан вновь замер. Так же как и Ли, которая, похоже, перестала даже дышать. Она испытывала неподдельный страх, и это вызвало в нем некоторую досаду.

— Прошу прощения, мой господин, — долетел снизу еще один голос, принадлежащий, видимо, Дональду. Но интонация его была скорее обиженной, нежели извиняющейся. — Я обшарил весь подвал, и ее…

  6