ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  38  

— Лео вас не узнает.

Узнает, подумала Верити. Она превратится в женщину, которая зачаровала его на телеэкране.

Джолин прошла мимо спортивной и повседневной одежды и направилась прямохонько к секции с вечерними платьями. Верити равнодушно пробежала глазами по нарядам, расшитым бисером и блестками.

— Слишком вычурно, — сказала Джолин по поводу наряда из серебряной парчи.

Верити с ней согласилась. В конце концов, они выбрали три платья: черное бархатное, без рукавов, открытое сзади, с завязками на шее и на спине и с короткой прямой юбкой; красное шелковое, с длинными рукавами, глубоким декольте и разрезом на боку; белое шерстяное с вырезом сердечком, длинными рукавами и широкой юбкой. Это платье показалось Верити чересчур уж… девственным. Она совсем не стремилась так выглядеть, но Джолин платье как раз понравилось, и поэтому Верити отнесла его в примерочную вместе с другими.

Спустя час Верити с довольной улыбкой выходила из магазина.

— Хотела бы я увидеть, как у Лео глаза полезут на лоб, когда он вас увидит, — сказала Джолин и посмотрела на часы. — До визита к офтальмологу у нас есть время для ленча.

— А Тим не рассердится? Ведь ему придется лишний час сидеть с детьми.

— Не рассердится. На Рождество он устроил себе каникулы, поэтому вполне может побыть с ними. Давайте зайдем в кафе.

— Хорошо, что кончился дождь, не промочить бы новые туфли, — Верити посмотрела на открытые, с тонкими ремешками туфли на высоких каблуках. Такой обуви она никогда раньше не покупала.

Остановившись у машины, Верити положила туда покупки.

— Вчера мне позвонила мама, — сказала Джолин.

— Что-то случилось?

— Пожалуй. Она хотела знать, почему я считаю, что вы нравитесь Лео.

Верити не очень хотелось говорить на эту тему, но, с другой стороны, лучше заранее знать, чего следует опасаться.

— И что же вы ей ответили?

— Я ей сказала, что вы нравитесь Лео, потому что идеально ему подходите.

— Боюсь, что ваши слова стали для нее большим ударом.

— Да нет. Она сначала ничего не сказала, а потом призналась, что ошибалась, так как Лео не был счастлив в браке, и поняла она это в сочельник. И еще она сказала, что с тех пор, как в его доме появились вы, он снова стал улыбаться. Ей это очень важно. И, между прочим, мне кажется, что ваш отец ей понравился.

— Правда? А папа был буквально потрясен ею. Если ваша мама будет в городе, когда папа в следующий раз приедет меня навестить, я приглашу ее на обед.

— Это что, сватовство? — Джолин удивленно подняла брови.

— Нет, разумеется, — улыбнулась Верити. Они обменялись веселыми взглядами и расхохотались.


Когда Хедер не желала спать днем, то превращалась в сгусток энергии. К счастью, выдался солнечный день, и Лео повел ее на игровую площадку. Потом он накормил дочку вторым завтраком, полагая, что теперь-то она немного отдохнет. Но не тут-то было!

— Папочка, поиграем в прятки! — потребовала Хедер и одарила отца улыбкой, от которой он всегда таял.

— Хорошо, прятки так прятки. Но только недолго. После этого ты должна полежать. Я не хочу, чтобы вечером ты начала капризничать, когда пойдешь в гости к Джо и Ранди.

Джолин предложила оставить мальчиков с Тимом, а самой посидеть с Хедер, но Лео попросил сестру взять Хедер на ночь к себе, чтобы им с Верити после концерта не надо было торопиться домой.

Игра в прятки началась с того, что Хедер протиснулась за полосатое кресло в детской. Когда Лео вытащил ее оттуда, она заявила, заливаясь смехом:

— Теперь ты прячься!

Лео, согнувшись, спрятался под обеденный стол в столовой. Обежав несколько раз большую комнату и крича «Папа, где ты?», Хедер все же увидела его, залезла к нему под стол и крепко обняла.

— Какая ты сообразительная, — похвалил дочку Лео.

— Теперь моя очередь, — крикнула Хедер и выбежала в коридор.

Лео знал, что она побежала прятаться в комнату Верити.

Чувствуя себя незваным гостем, Лео подошел к спальне няни.

— Где ты? — позвал он и толкнул дверь.

Лео остановился и стал прислушиваться, зная, что Хедер и минуты не может постоять спокойно. И точно — он услыхал шорох. Лео заметил под письменным столом маленькие ножки, подошел и отодвинул кресло. Хедер выскочила из-под стола и закружилась вокруг отца, отчего со стола упали какие-то листки. Нагнувшись, Лео подобрал бумаги и среди них увидел рождественскую открытку. Он не удержался и прочитал: «Ты очаровательная женщина и заслуживаешь любви. Всегда твой, Уилл». На открытке было изображена елка. Конверта не было.

  38