ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  76  

— Я… не могу дышать!

Дым душил ее, заставлял хватать ртом воздух; во время каждого выдоха она заходилась в мучительном приступе кашля.

— На уровне пола воздуха больше. Слушай, у нас совсем мало времени! — Он сознавал — прекрасно сознавал, — что скоро огонь доберется до них и намертво отрежет путь к выходу… А бороться с огнем ему сейчас нечем.

Если они даже не сгорят заживо, то задохнутся в дыму задолго до того, как придет помощь.

— Снимай пальто!

— Что?

Ее движения стали замедленными, вялыми. Поборов страх, Рай резко сдернул пальто с ее плеч.

— Придется пробиваться насквозь!

— Нет…

Услышав следующий взрыв, Натали даже не вскрикнула, она лишь свернулась калачиком на полу и зашлась в кашле. Мысли в голове путались, дым ослеплял и оглушал ее. Ей хотелось одного — лечь и вдыхать драгоценный воздух, который еще был пригоден для дыхания над самым полом.

— Мы сгорим! Я не хочу так умирать.

— Ты не умрешь. — Набросив пальто ей на голову, он поставил ее на ноги.

Натали пошатнулась, и он закинул ее на плечо. Вокруг бушевал огонь. Целое море пламени. Через несколько секунд будет уже поздно: мощная волна огня накроет их, и они уже не выберутся.

Прикинув на глаз расстояние, оставшееся до двери, Рай побежал прямо в огонь. Они очутились в пекле. Со всех сторон их окружал злобный огонь, тянулись языки пламени. Хотя прошло не больше секунды, двух ударов сердца, ему показалось, что они пробыли в огне целую вечность. Рай почувствовал, как горят волоски на руках; судя по резкой боли в спине и на плечах, на нем занялась куртка. Он прекрасно знал, что делает огонь с человеческой плотью. Он не допустит, чтобы огонь поглотил Натали!

Выйдя из огня, они очутились в дымовой завесе. Ослепнув, лишившись воздуха, Рай метнулся к двери пожарного выхода.

Сначала он, повинуясь привычке, осторожно приоткрыл дверь, проверил, нет ли пожара на лестнице… Слава богу, нет! Он распахнул дверь. Снизу, как по трубе, поднимался дым. Значит, где-то внизу тоже горит… Но другого пути у них нет. Рай сорвал с Натали тлеющее пальто и, ненадолго прислонив ее к стене, стянул с себя обгоревшую куртку. Кожа горит медленно…

Натали, у которой от дыма кружилась голова, безвольно осела на пол.

— Не сдавайся! — рявкнул он, снова хватая ее и закидывая себе на плечо. — Держись, черт побери! Держись, и все!

Он бросился вниз по лестнице. Один пролет, второй, третий… Натали совсем обмякла, глаза у нее закатились, руки безвольно повисли вдоль тела. Его глаза слезились от Дыма. Слезы вместе с потом проделали дорожки на закопченном лице, грудь раздирал кашель. Рай знал одно: он обязан отнести ее в безопасное место.

Стараясь отвлечься от мрачных мыслей, он считал этажи. Дым начал ослабевать, и у него появилась надежда.

Натали не пошевелилась, даже когда он толкнул дверь первого этажа, предварительно осторожно приоткрыв ее и посмотрев, не горит ли за ней. Затем он, шатаясь, вышел в холл.

Он услышал крики и вой сирен. Навстречу ему бросились двое пожарных. Перед глазами у Рая все почернело.

— Боже всемогущий, инспектор!

— Дайте ей кислород!

Крепко прижимая к себе Натали, Рай вышел на улицу, на воздух. Перед глазами замелькали проблесковые маячки. Знакомые звуки, запахи, крики… Конечно же, ведь здесь — место пожара! Шатаясь, как пьяный, он направился к ближайшей пожарной машине.

— Кислород! — приказал он. — Быстро! — Он уложил Натали на землю и снова зашелся в кашле.

Лицо у Натали почернело от сажи, глаза были закрыты. Рай не видел, дышит ли она. Он смутно слышал чьи-то громкие крики, не понимая, что кричит он сам. Чьи-то руки обхватили его, отвели в сторону. Он увидел, как на лицо Натали надевают кислородную маску.

— Инспектор, вас нужно осмотреть.

— Отойдите! — Он склонился над ней, собираясь пощупать пульс. Капли крови с его плеча падали ей на шею. — Натали… Прошу тебя!

— Как она?

Обернувшись, Рай увидел Дирдре Маркс. Слезы градом катились по ее лицу. Она опустилась на колени рядом с ним.

— Дышит, — только и мог ответить Рай. — Она дышит, — повторил он, гладя ее по голове.

К счастью для него, события следующего часа слились в одно размытое пятно. Рай помнил, как сел в машину скорой помощи, как держал Натали за руку. Кто-то дал ему кислородную маску, перевязал плечо. Как только они доехали до отделения скорой помощи, ее увезли. От страха он разразился мучительным кашлем.

  76