ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Замки

Капец"Обожаю" авториц со склерозом, которые вообще не следят за тем, что они пишут: буквально... >>>>>

Дар

Это какой-то ужас!Не понимаю юмора в том, что ггерои оба- просто невменяемые, она- тупая, как пробка, но... >>>>>

В двух шагах от рая

Книга понравилась,но наверное будет продолжение? >>>>>

Первый и единственный

Слишком нереальный роман, концовка вообще Санта-Барбара! До половины было ещё читаемо, потом пошло-поехало, напридумывал... >>>>>

Львица

Пока единственный роман этой авторки из нескольких мною прочитанных, который, реально, можно читать... >>>>>




  74  

— Не очень, — ответил Кристиан, все больше мучаясь виной и злясь на себя.

— Мы хотим, чтобы ты остался, — сказал Мэтт. — И родители тоже, ты же знаешь.

Кристиан чуть было не завел речь о военном долге и чести служения королю, но сейчас не время и не место. Неловкую тишину нарушил Марк.

— Мы поедем вперед и объявим о твоем приезде! — Повернувшись, он подкрепил свои слова делом.

Мэтт кинулся за ним и в конце концов занял лидерскую позицию. Лук последовал за братьями, снова подняв деревянный меч.

Джек остался и смотрел на него, задрав голову.

— Конвойная служба? — спросил Кристиан.

Мальчик кивнул.

— У тебя шея разболится. Хочешь ехать со мной?

Глаза мальчика загорелись, он спрыгнул с пони.

— Свяжи поводья, чтобы пони в них не запутался, — напомнил Джеку Кристиан, потом поднял его и усадил перед собой. — Нападем на крепость?

Джек кивнул. Кристиан галопом помчался к дому, издав воинственный клич. Джек вторил ему, пока они не достигли распахнутых дверей, из которых на крыльцо высыпали родственники.

Кристиан эффектно поднял на дыбы Бака.

— Приветствую вас, благородные и доблестные Хиллы! — Он взмахнул воображаемой шпагой, опустил лошадь и поставил смеющегося Джека на землю.

— Кристиан Хилл, ты мог убить ребенка! — объявила его мать, но ее глаза сияли как звезды, а круглое лицо расплылось в улыбке.

Сердце кольнуло от такой любви. Кристиан спешился, отдал поводья конюху и обнял мать.

— Джек был зачинщиком, — возразил он.

— Ты внушаешь мальчикам странные мысли об армии, — толкнула его мать.

Она была на добрый фут ниже его и круглая. Он не мог удержаться от мысли, не свидетельство ли это очередного Хилла. Он видел, что мать, в свою очередь, рассматривает его, с надеждой глядя на гражданский костюм.

— Только в увольнение. Возможна хорошая карьера, мама, к тому же мужчинам нужно занятие.

— Тогда я молюсь за мир.

— Аминь.

Кристиан повернулся обнять отца, который был лишь немного ниже, но тоже круглый и с таким животом, будто сам собирался произвести на свет нового Хилла.

Отец говорил о каких-то интригующих находках на фамильном генеалогическом древе, мать объявила слугам, что приехал Грандистон и его комнату нужно привести в порядок, братья сражались за его внимание, три молодые женщины стояли поодаль. Джек, завладев рукой Кристиана, крепко в нее вцепился.

Надо радоваться, решил Кристиан, что две его сестры уже замужем и живут отдельно, но и они производили на свет новые листочки на генеалогическом древе Хиллов.

Мягко высвободив руку, он взъерошил волосы Джека, поприветствовал сестер и со словами «Я должен привести себя в порядок» сбежал.

Слава Богу, он сумел найти свою комнату без посторонней помощи. Смешно иметь здесь собственную комнату, тем более что она соседствует со спальней родителей. Они, однако, и слушать ничего не хотели.

Окна выходили на сады, пастбища и речку. Говорят, здесь хорошая рыбалка. Он не пробовал, но, наверное, придется. Младшие братья потянут, в этом он не сомневался.

Если только отец не откажет ему от дома, услышав о невероятной свадьбе. Трудно вообразить такую резкую реакцию, но новость будет ударом хотя бы потому, что он так долго держал ее в секрете.


Глава 22


Два часа спустя после прибытия в Маллорен-Хаус Каро пригласили поужинать с хозяевами дома.

Маркиз и Диана ждали ее в маленькой комнате. За столом могло поместиться восемь человек, но он был накрыт на троих.

Диана позвонила, слуги принесли блюда, разлили суп. Когда они вышли, Каро и хозяева дома заняли свои места.

— Думаю, будет лучше, если вы сами расскажете свою историю Диане, — сказал лорд Ротгар.

Каро подчинилась, маркиз и Диана изредка прерывали ее повествование вопросами. Диана, казалось, внимательно слушала, но однажды озадаченно взглянула на мужа. Она обнаружила в рассказе упущения?

— Что скажешь, дорогая? — в конце поинтересовался Ротгар.

— Неприятное положение, — сказала Диана. — Нужно сначала выяснить, жив ли этот Хилл. Если он жив, надо узнать, законен ли этот брак. Если да, то как его расторгнуть.

— Согласен. Однако первое куда легче третьего.

— Хилла нет в живых, — заявила Каро.

— Вы не можете быть в этом уверены, Каро, — сказала Диана. — Неразумно обманывать себя.

  74