26  
         * * *
- Здравствуй! Легкий шелест слышишь
 - Справа от стола?
 - Этих строчек не допишешь —
 - Я к тебе пришла.
 - Неужели ты обидишь
 - Так, как в прошлый раз, —
 - Говоришь, что рук не видишь,
 - Рук моих и глаз.
 - У тебя светло и просто.
 - Не гони меня туда,
 - Где под душным сводом моста
 - Стынет грязная вода.
 
* * *
- Знаю, знаю – снова лыжи
 - Сухо заскрипят.
 - В синем небе месяц рыжий,
 - Луг так сладостно покат.
 
- Во дворце горят окошки,
 - Тишиной удалены.
 - Ни тропинки, ни дорожки,
 - Только проруби темны.
 
- Ива, дерево русалок,
 - Не мешай мне на пути!
 - В снежных ветках черных галок,
 - Черных галок приюти.
 
* * *
- У меня есть улыбка одна:
 - Так, движенье чуть видное губ.
 - Для тебя я ее берегу —
 - Ведь она мне любовью дана.
 - Все равно, что ты наглый и злой,
 - Все равно, что ты любишь других.
 - Предо мной золотой аналой,
 - И со мной сероглазый жених.
 
* * *
- Со дня Купальницы-Аграфены
 - Малиновый платок хранит.
 - Молчит, а ликует, как Царь Давид.
 - В морозной келье белы стены,
 - И с ним никто не говорит.
 
- Приду и стану на порог,
 - Скажу: «Отдай мне мой платок!»
 
В. К. Шилейко, 1910-е гг.
* * *
- Косноязычно славивший меня
 - Еще топтался на краю эстрады.
 - От дыма сизого и тусклого огня
 - Мы все уйти, конечно, были рады.
 
- Но в путаных словах вопрос зажжен,
 - Зачем не стала я звездой любовной,
 - И стыдной болью был преображен
 - Над нами лик жестокий и бескровный.
 
- Люби меня, припоминай и плачь!
 - Все плачущие не равны ль пред Богом?
 - Мне снится, что меня ведет палач
 - По голубым предутренним дорогам.
 
Поводом для написания стихотворения явилось, видимо, выступление Вольдемара Шилейко в «Бродячей Собаке». Говорил он, как всегда, очень умно, но затейливо и непонятно. Гумилев называл странную речь своего лучшего друга «высоким косноязычием» («Высокое косноязычье тебе даруется, поэт»). Тем же высоким косноязычием отличалось и его поэтическое творчество. Вот как откликнулся Шилейко на первые посвященные ему стихи Анны Андреевны, взяв эпиграфом первую строку: «Косноязычно славивший меня…":
- Есть вера духа жадная, простая,
 - И верность сердца, взявшего свое,
 - Они вдвоем в другое бытие
 - Уводят мир, пути переплетая.
 
- Но я не знал ни той свободной веры,
 - Ни этой скудной мудрости сердец.
 - Изгнанник неба, огненный гордец,
 - Я – косный камень. Только камень серый…
 
Впрочем, были у Вольдемара Казимировича и другие стихи, которые трогали Ахматову:
- Живу мучительно и трудно.
 - И устаю, и пью вино;
 - Но, посвящен судьбиной чудной,
 - Люблю сурово и давно.
 
8 НОЯБРЯ 1913
- Солнце комнату наполнило
 - Пылью желтой и сквозной.
 - Я проснулась и припомнила:
 - Милый, нынче праздник твой.
 
- Оттого и оснеженная
 - Даль за окнами тепла,
 - Оттого и я, бессонная,
 - Как причастница спала.
 
* * *
- Высокие своды костела
 - Синей, чем небесная твердь…
 - Прости меня, мальчик веселый,
 - Что я принесла тебе смерть.
 
- За розы с площадки круглой,
 - За глупые письма твои,
 - За то, что, дерзкий и смуглый,
 - Мутно бледнел от любви.
 
- Я думала: ты нарочно —
 - Как взрослые хочешь быть.
 - Я думала: томно-порочных
 - Нельзя, как невест, любить.
 
- Но всё оказалось напрасно.
 - Когда пришли холода,
 - Следил ты уже бесстрастно
 - За мной везде и всегда,
 
- Как будто копил приметы
 - Моей нелюбви. Прости!
 - Зачем ты принял обеты
 - Страдальческого пути?
 
- И смерть к тебе руки простерла…
 - Скажи, что было потом?
 - Я не знала, как хрупко горло
 - Под синим воротником.
 
- Прости меня, мальчик веселый,
 - Совёнок замученный мой!
 - Сегодня мне из костела
 - Так трудно уйти домой.
 
Иллюстрация к стихотворению «Высокие своды костела…». Художник А. Кумирова.
Считается, что стихотворение «Высокие своды костела…» посвящено памяти Михаила Линдеберга, молодого офицера, застрелившегося 23 декабря 1913 года. Ахматова убедила себя, что виновна в этой катастрофе: знала, что юноша влюблен в нее, но, по легкомыслию молодости, не сделала ничего, чтобы предотвратить трагическую развязку.
  26  
        