ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  24  

      — Я должен их поздравить?

      — Пока не надо.

      — У тебя есть еще пиво?

      Кейт пошла за напитками. Когда она вернулась, Джек говорил по телефону. Он закрыл телефон.

      — Это был папа. Тревожился за меня. Поэтому я ему сказал, что ты пригласила меня на ужин.

      Кейт протянула ему пиво.

      — Это только ужин, Джек.

      Окаймленные темными ресницами глаза засверкали.

      — Но папа решит, что ты оттаиваешь по отношению ко мне. Не так ли?

      — Да. — Кейт улыбнулась. — Я поняла, что я тебя расстроила, и хотела загладить свою вину.

      — В таком случае, посмотрим, сможем ли мы провести остаток вечера, не обмениваясь колкостями.

      — Вряд ли, — нетерпеливо сказала она. — Ты не мог измениться до такой степени.

      — Во многом я действительно прежний.

      — Я тоже. — Она улыбнулась. — Как и раньше, мне нравится китайская кухня.

      Он закатил глаза.

      — Разреши, я угадаю — та же свинина в кисло-сладком соусе, свиные ребрышки и фаршированные блинчики.

      — Ты помнишь! — Она восторженно кивнула. — С хрустящими морскими водорослями и жареным рисом. У меня на кухне есть меню местного ресторанчика. Я хочу есть.

      Они сели за кухонный стол и сделали заказ по телефону. Джек начал говорить о своем последнем реставрационном предприятии. Кейт слушала с интересом.

      — Людям до сих пор нужны комфорт и стиль. Этот проект обеспечит и то, и другое. В моем новом здании будут разные по площади квартиры и детский сад на первом этаже.

      — А как насчет детей постарше? — спросила Кейт, разламывая «печенье-гадание».

      — Школа всего в десяти минутах. Когда работа будет почти закончена, я тебя туда отвезу. — Он наклонился и прочел предсказание ее судьбы. — Для тебя открываются новые горизонты, — торжественно произнес он нараспев.

      — Довольно распространенный вид предсказания, — сухо сказала Кейт и протянула ему печенье.

      Джек разломил его.

      — Скоро исполнится желание твоего сердца! — прочитал он.

      — Ты шутишь!

      — Увы, да. У меня такое же предсказание, как у тебя.

      — Если хочешь, прими душ, — предложила она Джеку после обеда.

      Он вернулся через несколько минут.

      — Мне захотелось осмотреть дом, но я устоял перед соблазном.

      — Можешь прогуляться по комнатам, если хочешь.

      — Я бы хотел, чтобы ты сама показала мне дом.

      Кейт повела его наверх. Она чувствовала себя словно гордый родитель, демонстрирующий знакомым успехи своего ребенка.

      — Здесь я работаю, — сказала она на пороге своего кабинета. — Джо — в соседней комнате. — Она показала ему только что покрашенную спальню, потом открыла дверь в ванную.

      — Любая семья была бы без ума от этого дома, — заверил ее Джек.

      — Я никогда раньше не занималась интерьером. Труднее всего подготовка. Красить — легко. — Она печально протянула руки. — Они никогда не станут прежними.

      — Носи перчатки!

      — Большую часть времени я так и делаю. Но их нельзя носить все время.

      — Верно. — Джек взял ее за руки. — Можно мне их поцеловать?

      Кейт замерла. Она взглянула Джеку в глаза и почувствовала, что у нее дрожат колени.

      — Можно? — повторил он.

      Кейт смотрела, как он по очереди подносит ее руки к губам. У нее учащенно забился пульс.

      — Спасибо, — хрипло сказала она. — Гораздо лучше...

      Она не договорила, потому что Джек обнял ее и страстно поцеловал в губы. Она прижалась к нему. Ее сердце колотилось, когда его руки оказались под ее свитером. Кейт почувствовала давно забытый восторг. Продолжая ее целовать, Джек поднял Кейт и понес в спальню. Но когда он положил ее на кровать, Кейт опомнилась и соскочила на пол.

      Джек стоял, тяжело дыша.

      — Почему нет?

      Кейт выбежала из комнаты и бросилась вниз по лестнице. Ее колени дрожали. Она сама во всем виновата. Джек Логан — мужчина, который когда-то был ее любовником. Она не винила его за то, что он хотел заняться с ней любовью, но не могла этого допустить. Ей больше не хотелось испытать подобную боль.

      Джек вошел на кухню следом за ней.

      — Кейт, тебе достаточно было сказать «нет».

      Она повернулась к нему. Ее глаза сверкали.

  24