ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>

Список жертв

Хороший роман >>>>>

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>

Отчаянный шантаж

Понравилось, вся серия супер. >>>>>




  9  

  Бросив на него хмурый взгляд, она обратилась к Саймону:

  —  К вам пришел доктор.

  - Проклятье. — Старший Кэбот сделал вид, будто внимательно просматривает бумаги, лежащие на столе. — Марджи, скажи ему, что сегодня я слишком занят. Пусть он зайдет на следующей неделе, а еще лучше — в следующем месяце.

  Марджи улыбнулась. Она привыкла к постоянным попыткам Саймона уклониться от осмотра.

  —  Вам не отвертеться, Саймон.

  —  Какие-то проблемы? — спросил Хантер.

  Марджи снова неохотно посмотрела на него. Их взгляды встретились, и ее словно пронзило раскаленным клинком. У этого мужчины были потрясающие глаза. Разумеется, это ничего для нее не значило. Она не судила о людях по внешности. Красивые глаза — ничто, если у их обладателя вздорный, раздражительный характер.

  Однако в его голосе слышалось беспокойство за деда, и она поспешила заверить его:

  —   Нет, это рядовой осмотр. Доктор приходит сюда каждые две недели, поскольку Саймону в этом деле нельзя доверять. Сам он вряд ли будет ходить на прием.

  —  Я человек занятой. Слишком занятой, чтобы ходить к этому чертову эскулапу, который пичкает меня пилюлями, — пробурчал Саймон.

  Сложив руки на своей широкой груди, Хантер спросил:

  —  Значит, с Саймоном все в порядке? Он здоров?

  Кивнув, Марджи заставила себя отвести взгляд от его мышц, четко обозначившихся под тканью черной футболки.

  -  Э-э... да. — Она тяжело сглотнула. — Он полностью поправился.  Сейчас осмотры проводятся лишь в целях профилактики.

  - Профилактика! — недовольно проворчал Саймон. — Мне только мешают работать, и больше ничего.

  -  Ладно, — сказал Хантер. — Я рад, что все в порядке, но хочу сам поговорить с доктором.

  —  Зачем тебе с ним говорить, — возмутился Саймон. — Он мой врач, и мне не нужна еще одна нянька, — добавил он, сердито посмотрев на Марджи.

  —  Разумеется, вы должны с ним поговорить, — сказала она Хантеру, не обращая внимания на ворчание его деда.

  Что-то Кэбот-младший неожиданно стал слишком вежлив, подумала она. Но ее было не так-то легко провести. В глубине его глаз таилось что-то мрачное, опасное.

  —  Кто здесь главный, позвольте узнать? — отрезал Саймон.

  - Похоже, я, — послышалось с порога.

  Обернувшись, Марджи увидела доктора Харриса, входящего в кабинет с широкой улыбкой на морщинистом лице. Его непослушные седые кудри торчали в разные стороны, а добрые карие глаза казались больше за стеклами очков.

  Первым делом он подошел к Хантеру и пожал ему руку.

  —   Рад, что ты вернулся домой, Хантер. Тебя давно не было.

  —  Да, — ответил тот, переглянувшись с Марджи.

  —  Ты зря потратил время, Харрис, — пробурчал Саймон, шелестя бумагами.  —  Сегодня я очень занят и больше не нуждаюсь в пилюлях.

  —  Не обращайте на него внимания, доктор, — сказала Марджи, улыбаясь.

  -   Я и не обращаю, — улыбнулся ей в ответ мистер Харрис. - Не знаю, что бы мы все делали, не будь рядом с ним весь этот год твоей жены, Хантер.

  Хантер пристально посмотрел на нее, и она напряглась.

  —  Правда? — спросил он.

  — Да, — ответил Саймон.

  -   Эта женщина настоящее чудо, — произнес доктор Харрис. — Она не только присматривала за этим упрямым старым ослом, но и помогла нам собрать достаточно денег на строительство крыла для амбулаторного отделения хирургии. Разумеется, она сказала нам, что ты тоже принимал в этом активное участие.

  -   Правда?   —   Одна  темная  бровь Хантера поползла вверх, и Марджи занервничала под его пристальным взглядом.

  - Абсолютная правда, — с улыбкой ответил доктор.   -   Она дала  нам  всем  понять,  что  после инфаркта Саймона ты решил позаботиться о том, чтобы  в нашей  клинике были  все необходимые условия и местным жителям не приходилось бы ездить в центральную больницу. Им приятно осознавать, что ты по-прежнему считаешь Спрингвилл своим домом.

  -  Рад, что смог помочь, — пробормотал Хантер, оторвав взгляд от Марджи, чтобы посмотреть на доктора.

  -  Саймон всегда говорил, что однажды ты начнешь проявлять больше интереса к родному городу, — сказал тот, хлопая молодого человека по плечу. - Похоже, он оказался прав. Я хотел бы поблагодарить тебя лично не только за это, но и за все остальное, что ты сделал...

  -  Все остальное? — спросил Хантер.

  -  Доктор Харрис, — быстро вмешалась Марджи, пока доктор не наговорил лишнего, — у вас разве сегодня больше нет пациентов?

  9