ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  20  

— Доброе утро, Алия, — Уэйкерс поднялся и коснулся губами щеки женщины. — Я к тебе с просьбой. Поможешь?

Она посмотрела на сидящую Эрин.

— Просьба относится к ней?

— Да. Это Эрин, и ей нужно платье.

Тонкая бровь Алии изогнулась.

— У твоей подруги нет нормальной одежды? — в голосе женщины проскользнуло удивление.

— Я больше известна как Леди Стерва, — Эрин постаралась убрать нотки раздражения. — И я не его подруга!

Алия хрипловато рассмеялась.

— А ты с колючками, детка. Так что у тебя с платьем?

— Мне завтра нужна одежда для вечера у губернатора, — буркнула, сразу насупившись, Эрин. — Только одно платье, и всё. На один день.

— Ну что ж, — Алия оглядела молодую леди внимательным взглядом. — Думаю, у меня найдётся что-нибудь для тебя. Может, придётся чуть-чуть ушить, всё-таки ты уже меня в талии, но это не беда. Идём.

— Я подожду вас здесь, — Стивен сел обратно в кресло.

Эрин поднялась вслед за женщиной на второй этаж, внезапно почувствовав себя как-то неуверенно без присутствия Уэйкерса. Алия смущала её своим видом, словно показывая, что женщиной быть тоже очень даже неплохо, если уметь это делать. Хозяйка прошла по коридору и остановилась перед позолоченной дверью.

— Проходи, дорогая.

Леди Стерву также безумно раздражало поведение Алии, та обращалась с ней, словно с маленькой девочкой, снисходительно и как-то по-матерински. Комната — смесь кабинета, гостиной, и будуара, — была оформлена в золотисто-коричневых тонах, везде лежали подушечки, пол застилал пушистый ковёр.

— Присаживайся, я сейчас посмотрю, — Алия открыла большой шкаф, стоявший в глубине комнаты. — Тебе же кроме платья понадобятся и ещё кое-какие вещи, так?

Эрин неуверенно кивнула. Женщина хмыкнула, заметив это.

— Сколько ты не носила платьев, детка? — поинтересовалась хозяйка дома.

— С восьми лет, — кратко ответила молодая леди. — И давайте без комментариев.

— Как хочешь, — легко согласилась Алия, вновь обратившись к шкафу. — Так… Нижняя рубашка у меня есть… чулки тоже… корсет… корсет. Ну-ка, встань.

Эрин встала.

— Сними свой камзол, я не могу нормально рассмотреть твою фигуру, — терпеливо пояснила Алия. — Замечательно. Ну нет, думаю, корсет тебе без надобности.

Леди Стерва упёрла руки в бока.

— Нет уж, я не настолько невежественна в вопросах женской моды! Платье без корсета — верх непристойности!

— А тебя так волнует данный вопрос? — изогнула бровь женщина.

— Там будут англичане, — сквозь зубы процедила Эрин. — Губернатор попросил меня соблюсти приличия, чтобы не было лишних проблем. И я буду их соблюдать, независимо от того, нравится мне это или нет! Я не могу подвести человека!

— Ладно, ладно, — Алия чуть удивлённо глянула на девушку. — Только не надо так сердиться, тебе не идут нахмуренные брови.

Хозяйка дома достала из шкафа зелёное шёлковое платье, украшенное тонкой золотой вышивкой и кружевами.

— Думаю, это подойдёт тебе лучше всего остального, — Алия аккуратно сложила наряд. — Ты сама оденешься, или тебе потребуется помощь?

Эрин с некоторым испугом покосилась на ворох одежды на диване.

— Думаю, одна я не справлюсь, — согласилась она с Алией.

— Хорошо, я пришлю к тебе свою горничную. Где ты остановилась?

— Я на своём корабле, "Северная звезда". Мне надо быть готовой к завтрашнему вечеру.

— Договорились, — кивнула Алия.

Не прощаясь, Эрин поспешно покинула комнату и спустилась вниз, к Уэйкерсу.

— Ну что, Алия помогла тебе? — Стивен встал навстречу девушке.

— Да, помогла, — кратко ответила Эрин, одёрнув куртку. — Мне надо идти, Стивен. Всего хорошего.

Девушка почти бегом выбежала из этого дома, чувствуя, что задыхается в томной атмосфере заведения Алии, и отправилась к себе, чувствуя потребность в отдыхе после бурных событий этого утра.

Уэйкерс дождался, пока спустится Алия.

— Стив, где ты нашёл это потрясающее создание? — улыбнулась женщина. — Она просто неподражаема. Это действительно Леди Стерва?

Он кивнул.

— Эта авантюристка поставила на уши весь остров своим появлением. Все в некоторой растерянности, как себя с ней вести, то ли показать, где раки зимуют, то ли принять в свои ряды, — улыбнулся в ответ Уэйкерс. — Но её умение обращаться с оружием однозначно приводит ребят в восторг и восхищение.

  20