ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>

Список жертв

Хороший роман >>>>>

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>

Отчаянный шантаж

Понравилось, вся серия супер. >>>>>




  18  

Джон с некоторым любопытством заглянул внутрь — в тот, первый раз он плохо разглядел девочку. Малышка крепко спала, засунув большой пальчик в рот, Уолтон, повинуясь внезапному порыву, осторожно вынул его.

— Это плохая привычка, маленькая, — шепнул он, убирая тёмные волосики со лба Аннелин. — Как же тебя зовут, девочка? И кто твой папа?

Джон долго сидел у колыбельки, глядя на спящего ребёнка, и чему-то задумчиво улыбаясь.

…Карина расширившимися глазами наблюдала за Ковалли.

— Что ты собираешься делать? — спросила она, беспокойно шевельнувшись — её руки были крепко привязаны к спинке кровати.

— Ты говорила, что любишь разнообразие в постели, Кэрри, ангел мой? — Даниэло коснулся губами её плеча. — Я покажу кое-что, думаю, тебе понравится…

В его руке неожиданно появился тонкий узкий кинжал, Ковалли медленно опустил его, осторожно проведя по обнажённому животу молодой женщины. Она вздрогнула, невольно охнув.

— Дениэл, прекрати! — Карина повысила голос. — Мне больно!

Но тут же на месте холодного острого лезвия оказались губы и язык Ковалли. Кэрри задержала дыхание, почувствовав вдруг знакомую дрожь.

— Я знал, что тебе понравится, — Даниэло на мгновение поднял голову, улыбнувшись. — Ведь тебе нравится, да, моя распутная ведьма? Скажи мне, Кэрри, — он снова медленно лизнул тонкий порез.

— Да… — выдохнула она, чувствуя смесь боли и удовольствия. — Чёрт тебя возьми…

Подобными изощрёнными ласками Ковалли довёл её до полуобморочного состояния, а потом, отвязав наконец, взял её, грубо, без всяких нежностей. Карина вскрикнула от боли и неожиданности, но с удивлением поняла, что ей это нравится! В ней самой проснулись странные желания, своими длинными ноготками Кэрри впилась в спину Даниэло, наслаждаясь тем, что причиняет ему боль… Это была совершенно безумная ночь, но Карина не жалела, не чувствовала смущения или стыда. Ей понравилось то, что она испытала, подобные сильные ощущения мало кто мог ей доставить из прежних любовников.

— Но слишком часто такие ночи тоже не стоит повторять, — сказала она сама себе, добравшись до спальни.

Карина проспала до самого вечера, передав служанке, что её ни для кого нет дома. "Хватит пока с Денни развлечений", — мелькнула у неё мысль перед тем, как она заснула.

Даниэло, похоже, тоже решил дать ей отдых, поскольку не приходил, и вечер молодая женщина собиралась провести в тишине и уюте собственной гостиной, вместе с дочкой.

— Энни, родная моя, — Кэрри нежно прижала девчушку к груди. — Мама очень плохо вела себя, совсем забыв про свою маленькую принцессу. Но я исправлюсь, дорогая. Сегодня я в полном твоём распоряжении.

Они действительно провели весёлый вечер, Карина позволила Аннелин делать всё, что угодно, и даже согласилась покатать девочку по гостиной, выступая в роли лошадки. В девять вечера маленькая Энни начала клевать носом, и Кэрри уложила дочь спать.

— Сладких снов, моя принцесса, — она поцеловала ребёнка в лобик.

— Ты так её любишь, Кэрри.

Мисс Мэлсби вздрогнула и резко обернулась, не веря своим ушам.

— Ты?! — перед ней стоял Джон Уолтон. — Что ты тут делаешь, чёрт тебя возьми?! — прошипела Карина, глядя на него сузившимися глазами. — Как нашёл меня?

— Я приехал, чтобы забрать тебя в Англию, — Джон скрестил руки на груди. — Тебя и твою дочь, Карина.

— Никуда я с тобой не поеду, — сердито фыркнула она. — Убирайся из моего дома немедленно!

— Нет. Я слишком сильно люблю тебя, чтобы позволить и дальше жить такой жизнью.

— Ты мне никто, Джон! — Карина в ярости сжала кулаки. — Я имею право жить так, как мне хочется! И как мне нравится!

— Я не дам тебе стать шлюхой, — он схватил её за руку, собираясь увести за собой. — Идём, Кэрри.

— Пусти меня! — она попыталась высвободиться, но Джон крепко прижал Карину к себе.

Джон хотел только поговорить с ней, успокоить, чтобы она могла выслушать его, но слабый аромат волос Карины всколыхнул воспоминания, пробудил чувства. Её живое тело в его объятиях, эти губы, такие мягкие, нежные, глаза, горящие от злости, но по-прежнему колдовские, зелёные, манящие… Уолтон почувствовал, что теряет голову, он знал, ему надо немедленно отпустить мисс Мэлсби и уйти из этого дома, прийти утром, если она ещё будет здесь, но… Джон заглушил яростный крик молодой женщины поцелуем, долгим, жадным — господи, как он мечтал сделать это и как давно последний раз целовал её! Дикое, необузданное желание смело все доводы разума. Джону уже было на всё наплевать, он хотел Карину, он слишком долго не видел её, очень соскучился, и не мог больше сдерживаться.

  18