ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  180  

— Возьми трубку, — повторил он, вздрогнув. — Это Шарлотта.

* * *

— Сэмми! — Как только Саманта с Джейком свернули за угол к дверям отделения «Скорой помощи», Шарлотта тотчас бросилась к ней. Но, увидев рядом с сестрой Джейка, проглотила рвавшиеся наружу слова. Страх сделал ее осторожной.

Сэмми обняла ее за плечи. Подбородок Шарлотты украшала кровавая царапина.

— Это Тим?

— Он хотел схватить меня за волосы, но я увернулась, так что он попал по подбородку.

— Как Бен?

Шарлотта заплакала.

— Он вывихнул плечо, вышибая дверь, потом Тим сломал ему два ребра. Сэмми, и он все равно поднялся и пытался кинуться на Тима. Помнишь, какой Тим здоровый? Они были просто как Давид и Голиаф, а я посередине. Боже, я только и могла, что немножко прикрывать Бена и шипеть угрозы Тиму.

— А чего Тим хотел? — спросила Сэмми, и в глазах ее сверкнула ярость.

Шарлотта чуть покачала головой, глядя на Джейка. Он вдруг взял ее за подбородок своей большой, сильной рукой. Она застыла.

Из палаты вышел врач и направился к Шарлотте.

— Мы оставляем вашего друга в больнице как минимум до утра. Сейчас ему сделали укол болеутоляющего, он не вполне вменяем, но очень настойчиво зовет вас.

Шарлотта высвободилась из рук Джейка и ухватилась за Сэмми.

— Пойдем со мной.

— И Джейк, — быстро сказала Саманта. — Ты должна рассказать нам, чего хотел Тим.

— Не сейчас. Прошу тебя, не сейчас. Просто пойдем со мной. Ты же моя старшая сестра, а сейчас я чувствую себя и вправду маленькой.

Сэмми вопросительно посмотрела на Джейка. Он кивнул.

— Иди.

— Я быстро. — Она чуть коснулась его руки.

— Я знаю.

Шарлотта втащила Сэмми в лечебное отделение. Врач указал им на зашторенный бокс, и Шарлотта проскользнула внутрь. Увидев Бена с забинтованной грудной клеткой, с правой рукой в гипсе, она с трудом удержалась от рыданий. Он с несчастным видом посмотрел на нее.

— Не очевидно ли, — пробормотал он слабым голосом, — что я — ирландский волкодав, заключенный в тело пуделя?

— Ты не пудель, — зарыдала наконец она целуя его в лоб и гладя по волосам. Не обращая внимания на Сэмми, которая стояла рядом, Шарлотта взяла его здоровую руку в свои и успокоилась. — Мы больше не будем говорить врачу, что ты упал с рыболовных мостков. Мы скажем ему правду. Это сделает мой собственный двоюродный брат. И будь он хоть трижды сенатор штата, на сей раз он не отвертится. Я сама позвоню шерифу.

Бен сонно моргнул.

— Я не хочу от него ни возмещения морального ущерба, ни возмещения расходов на лечение. Я хочу его убить.

Шарлотта опустила голову. Сэмми обняла ее за плечи.

— Расскажи, что произошло.

— Он стоял над нами, — заговорила Шарлотта, — с таким видом, словно убьет, если мы встанем с пола. Он сказал, что хочет прочесть нам лекцию. Он рассказал, что он сделал со мной на Хайвью, все как было. Он сказал, что ненавидел свою мать и вымещал это на нас с тобой, Сэмми. Он откинул волосы — ну, с того места, где должна быть мочка уха, — и сказал: «Видишь? Видишь, что ты мне сделала? Но это ни в какое сравнение не идет с тем, что сделала со мной она».

— Его мать? Тетя Алекс? Но что он хотел этим сказать?

— Сказал, что рад, что Джейк наказал ее, — вступил в разговор Бен.

— Джейк… что? — в ужасе переспросила Сэмми.

— Я не вполне поняла, — сказала Шарлотта, сочувственно глядя в помертвевшее лицо сестры. — Он решил, что Джейк организовал какое-то мощное расследование грязных делишек их семьи. Тим считает, что Александра и Оррин это заслужили. И он сам тоже заслужил, потому что не имел мужества с этим бороться.

— Джейк ничего не делал ни ему, ни тете Алекс, ни Оррину, — сказала Сэмми, чуть встряхнув Шарлотту. — С какой стати?

— О, Сэмми, ты думаешь, что в последнее время ничего не изменилось? Мы с Беном… несколько дней назад… кое-что нашли в палатке у Джейка. Газетные вырезки, и все о тете Алекс и об их семействе. Он явно что-то замышлял, Сэмми. И они каким-то образом это поняли. Я ничего больше не знаю. — Шарлотта энергично замотала головой. — И, сказав все это, Тим просто ушел. Просто вышел из дома, оставив нас на полу, спокойно сел в машину и уехал.

— Эй, посмотри на меня, — пробормотал Бен с лунатической решимостью, дергая Шарлотту за руку и морщась от боли. — Ты ни в чем не виновата — сказал он, явно следуя исключительно ходу собственных мыслей, без всякой связи с разговором. — С тобой все в порядке. Он же просто сумасшедший. Понимаешь? Выброси это из головы. Обещай мне.

  180