ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  10  

— Понимаю.

Линда слегка пожала ее руки.

— Это было давно. Мне нужно вернуться, обедающих во время сезона много.

Она тихонько вздохнула, гадая, действительно ли Кэт спокойна, как кажется. И неужели Кай будет таким же болваном, как всегда?

— Удачи, — прошептала она, а затем бросилась через улицу.

— Спасибо, — сказала Кэт себе под нос. Она ей понадобится.

Прогулка была такой же прекрасной, как когда-то. Кэт шла мимо маленьких магазинчиков с витринами, заполненными изделиями ручных ремесел или антиквариатом. Она прошла мимо сине-белых деревянных домов и миновала аккуратные улочки на окраине городка с выцветшими зелеными лужайками и лиственными деревьями.

Когда Кэт проходила мимо чьей-то собаки, бегавшей на привязи, та залаяла на нее. Кэт увидела башню белого маяка. Там когда-то находился смотритель, но те дни давно миновали. Она оказалась на узкой тропинке, ведущей к коттеджу Кая.

Ее ладони увлажнились. Кэт проклинала себя. Если она и должна предаваться воспоминаниям, то позже, когда останется одна.

В безопасности.

Дорожка была достаточно широкой для автомобиля, густо покрытой гравием, обрамленной кустами, которые всегда росли поодаль. Кусты и деревья имели дикий, заросший вид, вполне подходящий этому месту. И подходящий ему.

Кай говорил ей, что не слишком заботится о гостях. Если ему нужна компания, стоит лишь поехать в городок, где он знает всех и каждого. «Типично для Кая Сильвера, — подумала Кэт. — Если ты мне понадобишься, я дам тебе знать. В противном случае отвали!»

Когда-то она была ему нужна. Занервничав, Кэт переложила портфель в другую руку. Не важно, нужна она ему или нет, он должен ее выслушать.

Когда дом появился в ее поле зрения, Кэт остановилась, вглядываясь. Дом был таким же маленьким и примитивным. Но больше не выглядел так, будто завалится на бок при первом же порыве ветра.

Крышу перекрыли заново. Очевидно, Каю не нужно больше подставлять горшки и кастрюли во время дождя. Крыльцо, о строительстве которого он когда-то туманно намекал, теперь тянулось вдоль фасада, крепкое и широкое. Проволочная антимоскитная сетка на двери, некогда чиненная в полудюжине мест, заменена на новую. Кэт заметила — ничего нового. Все просто выглядело исправным. Кедр от дождей стал серебряным, окна, ничем не украшенные, блестели. К большому ее удивлению, в деревянной декоративной кадке буйно цвел бальзамин.

Подойдя ближе, Кэт решила, что ошибалась. Кай Сильвер изменился. Как именно и насколько, предстоит выяснить.

Кэт почти поднялась на первую ступеньку, когда услышала звуки, доносящиеся из-за дома. Она вспомнила, что там сарай, полный досок, инструментов и морских трофеев. Радуясь, что не придется встречаться с Каем в доме, Кэт обошла его стороной, попав в крохотный дворик.

Она слышала море и знала, что сарай находится меньше чем в двух минутах ходьбы по высокой траве и песчаным дюнам.

«Неужели Кай все еще ходит туда по вечерам?» — удивилась она. Просто посмотреть, как он говорил. Разнюхать обстановку. Иногда он находил бревно, прибитое к берегу, или ракушки, или другие маленькие сокровища, которые море отдавало песку. Однажды он подарил ей небольшую гладкую ракушку размером с ее ладонь, очень белую и нежно-розовую в серединке. Женщина, когда ей первый раз дарили бриллианты, не могла бы быть более счастливой.

Отгоняя воспоминания, Кэт вошла в сарай. По высоте он был таким же, как и коттедж, в ширину достигал половины. Когда она была здесь последний раз, сарай был забит планками и досками, а также ящиками со снаряжением. Теперь она увидела корпус яхты. За верстаком спиной к ней Кай шлифовал песком мачту.

— Ты ее построил! — Эти слова вырвались прежде, чем она успела остановить их, переполняемая изумленным удовольствием. Сколько раз Кай рассказывал ей о яхте, которую он однажды построит?

Кэт казалось, что это его единственное конкретное устремление. «Из дуба цвета красного дерева», — говорил он. Семнадцатифутовая яхта, которая пройдет сквозь воду, как во сне. У нее будут бронзовые крепления и палуба из тика. В один прекрасный день она пройдет под парусом по внутренним прибрежным водам от острова Окракоук до берегов Новой Англии.

Кай описывал яхту настолько подробно, и Кэт представляла ее именно такой.

— Я же говорил тебе, что построю.

Кай отвернулся от мачты и посмотрел ей в лицо. Она стояла в дверном проеме, солнце было за ее спиной. Он был наполовину в тени.

  10