ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  104  

— Но Бастьен просил нас помочь поймать диверсанта! Это моя главная цель, а все остальное только отвлекает…

— Все остальное — это твоя жизнь, — резко прервал ее Тайни. — Мы обязательно поймаем диверсанта, но твоя жизнь важнее.

Джеки было открыла рот, собираясь возразить, но не успела — зажужжал звонок. Она посмотрела на дверь:

— Должно быть, пицца.

Тайни хотел встать, но Джеки замахала на него руками и пошла к двери.

— Я сама.

Подойдя к панели, она взглянула в монитор. У ворот была припаркована машина с надписью «Доставка пиццы». Джеки нажала кнопку, открывающую ворота, и сказала в микрофон:

— Заезжайте.

Дожидаясь разносчика, она прислонилась к двери кабинета.

— В нашем списке осталось всего двое или трое бессмертных.

Тайни серьезно посмотрел на нее, и девушке показалось, что он откажется менять тему, но он кивнул.

Слегка успокоившись, Джеки провела рукой по волосам.

— Я не думаю, что диверсант — это кто-то из них. Мне уже начинает казаться, что похищение списка — это отвлекающий маневр.

— Ты и раньше об этом говорила, — заметил Тайни и нахмурился: — Но вряд ли диверсант пойдет на такие ухищрения — сначала украсть его из кабинета, потом из офиса, потом напасть на Стефано, и все только ради того, чтобы направить нас по ложному следу?

— А почему бы нет? — наморщив лоб, спросила Джеки. — Очень удобно заставить нас рыть в другом направлении, одновременно причиняя Винсенту кучу неприятностей.

Тайни заметно встревожился, услышав это, но тут в дверь постучали. Джеки отлепилась от двери и пошла открывать.


Винсенту снился кошмар. Он лежал навытяжку на холодных плитках у бассейна, и уродливые маленькие демоны с очень острыми зубами сидели на корточках у него на груди. Они прогрызли ему живот и теперь пировали, пожирая внутренности. Сон сам по себе отвратительный, да еще ему было ужасно больно, и все-таки во сне кричал не он, а Джеки. Винсент слышал ее испуганные пронзительные крики, но не видел Джеки. Он попытался приподнять руку, чтобы скинуть мерзких созданий со своей груди. Он хотел встать и найти Джеки, но не мог даже пальцем пошевелить.

— Винсент! Винсент!

Винсент заморгал, открыл глаза и уставился на нависшую над ним фигуру. Еще толком не очнувшись от кошмара, он чуть не ударил, склонившегося над ним человека, но узнал голос Тайни и обрадовался, что не успел размахнуться.

— Просыпайтесь! Они увезли Джеки!

— Что? — Винсент резко сел, полностью проснувшись. Взгляд его тут же метнулся к той стороне постели, где спала Джеки, но там никого не было. — Где она? — в ужасе спросил он.

— Да я же пытаюсь рассказать, — несчастным голосом пророкотал Тайни. — Она заказала пиццу. Думаю, хотела накормить вас. Разносчик позвонил, она открыла ворота. Потом постучались в дверь, Джеки пошла открывать и… — Тайни помотал головой. — Я сидел на столе в кабинете. Не было ни крика, ни предупреждения — ничего. Тишина, но у меня вдруг возникло то же нехорошее предчувствие, какое бывает у Джеки. Думаю, было слишком тихо. Я вышел в холл посмотреть, что происходит, но там никого не было. Открыл парадную дверь и увидел, как Джеки идет к машине доставки. За рулем сидел молодой парнишка и смотрел прямо перед собой, как будто в трансе, а Джеки шла к машине с какой-то женщиной.

— С женщиной? — Винсент уже скинул одеяло, вскочил и начал натягивать на себя одежду. — Зачем? И что они сделали, когда дошли до машины? Что произошло?

Тайни покачал головой. Лицо у него было просто убитым.

— Я не знаю, что там происходило. Сам я не сделал ничего! — простонал он, чувствуя страшную вину. — Я же думал, что диверсант — мужчина! Разве не мужчина напал на Джеки на пляже в ту ночь, когда пришлось превратить ее в вампира?

— Да… — Винсент резко замолчал. Той ночью все происходило так быстро, и он был в такой панике… — Это могла быть и женщина, — произнес он, чувствуя себя так, словно кто-то сильно дал ему под дых. Он нахмурился и прорычал: — Так что случилось? Ты говоришь, что ее увезли?

— Она села на переднее пассажирское сиденье. Но шла она очень странно, как робот, скованно и с бессмысленным лицом. Женщина забралась на заднее сиденье, разносчик пиццы завел машину и уехал.

— Господи Иисусе! — Винсент уже натянул брюки, схватил рубашку и ринулся прочь из комнаты. Одеваться он заканчивал, сбегая вниз по лестнице.

  104