ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  22  

Ли уже вознамерилась самостоятельно выползти из-под кровати, но не успела, потому что обтянутая резиновой перчаткой пятерня грубо ухватила ее за руку и незнакомец буквально выволок ее наружу. От потрясения у нее даже перехватило дыхание. А в следующую секунду она оказалась на его сильных руках и он принялся укладывать ее в постель, которую она с таким трудом покинула.

— Подниматься тебе пока рано, ты еще слишком слаба, — проговорил мужчина, выпрямляясь, и его губы при каждом слове прорисовывались сквозь платок.

— Я… — начала было Ли, но незнакомец, взглянув на ее предплечье, оборвал:

— Еще и трубку вырвала. Ну-ка дай вставлю обратно.

Страха Ли уже не испытывала — этот человек казался ей вполне безопасным. Он был, конечно, несколько неадекватным, учитывая его манеры и эксцентричное облачение, но тем не менее вполне безвредным.

От этих размышлений ее вновь отвлек пес, который тоже выбрался наружу и, запрыгнув на кровать, стал пристраиваться рядом с ней. Ли глядела на него с некоторой настороженностью, опасаясь, что он снова начнет ее облизывать. Теперь, видя, насколько это крупный зверь, она была даже благодарна псу за то, что он оказался таким дружелюбным, но все же ей не хотелось быть покрытой собачьей слюной от макушки до пяток. К счастью, Джулиусу, видимо, и самому надоели лобзания. Растянувшись рядом с ней, он опустил морду на передние лапы, закрыл глаза и, похоже, собрался спать.

Тяжкий вздох незнакомца заставил Ли снова переключить внимание на него, и она заметила брошенный в ее сторону недовольный взгляд.

— Ну вот, сломала…

— Я? — захлопала ресницами Ли.

— А кто же? Вот, переломила иглу пополам, — показал он и оглядел постель в поисках обломка. Она тоже осмотрелась вокруг себя.

С невнятным бормотанием мужчина склонился и стал шарить ладонями по льняному покрывалу. Чтобы ему не мешать, Ли подтянула ноги к животу, обхватила их руками и… вздрогнула от резкой боли. Развернув предплечье, она всмотрелась и поморщилась, увидев торчащий из вены обломок иглы. Как видно, охваченная страхом, она даже не замечала довольно-таки сильную боль.

— Вот он! — Ухватившись за кисть, он вытянул ее руку и выдернул обломок. Внимательно осмотрел его и, нахмурившись, перевел взгляд на аппарат. — Ну и как теперь…

Он не договорил, поскольку в этот момент зазвонил телефон. Еще больше нахмурившись, мужчина бросил сломанную иглу на поднос. Ли с интересом оглядела то, что на нем находилось: прозрачный кувшин с водой, стакан, тарелка с какой-то едой, очень похожей на собачий корм, от которой поднимайся парок… Она с вожделением уставилась на кувшин, меж тем как мужчина прошел к столу и взял трубку радиотелефона.

— Алло, — проговорил он.

Облизывая сухие губы, Ли стала продвигаться к краю постели, чтобы дотянуться до воды. Телефон почему-то зазвонил снова, и это заставило ее перевести взгляд на незнакомца. Его брови сходились все ближе и ближе, пока не сомкнулись окончательно. Пару секунд он взирал на телефонную панель, после чего ткнул в другую клавишу.

— Алло!

Телефон зазвонил в третий раз.

— Черт бы побрал эту электронику! — выругался мужчина и принялся нажимать кнопку за кнопкой, каждый раз повторяя свое «алло».

— Люциан, это ты? — донеслось наконец через телефонный громкоговоритель.

Дремлющий пес шевельнулся, приподнял уши, но глаза не открыл.

— Я, Маргарет, я! — Мужчина испытал явное облегчение.

Ли меж тем уже вполне могла дотянуться до кувшина с водой.

— А почему у тебя голос такой отдаленный? — поинтересовалась собеседница.

Тот, кого, как выяснилось, зовут Люциан, хмыкнул.

— Маргарет, ну мы ведь далеко друг от друга.

— Но звук все равно не должен быть таким! — В голосе женщины послышалось раздражение. — Ты что, включил динамик?

— Да нет, — тотчас же соврал мужчина.

Уголки губ Ли поползли вверх, но едва он сверкнул в ее сторону глазами, она тотчас же подавила усмешку. Как видно, этот человек не совсем представлял, как пользоваться вполне обычной моделью телефона, и в то же время не желал в этом признаваться. Подобная некомпетентность ее несколько озадачила.

Ли хотела опять посмотреть на мужчину, но ее глаза сами по себе остановились на воде. Она потянулась к кувшину и… внезапно получила шлепок по руке.

— Ну ладно, я вот что звоню, — продолжила меж тем та, которую звали Маргарет. — Дело в том, что Витторио забыл выкинуть мусор. Он собрал все в большой черный мешок и собирался вынести его перед самым отъездом, но за всей этой суматохой совершенно забыл…

  22