ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>

Список жертв

Хороший роман >>>>>

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>

Отчаянный шантаж

Понравилось, вся серия супер. >>>>>




  51  

Неожиданно на одной из ближайших дорожек она увидела Сару в окружении нескольких людей. Почему бы действительно не попросить ее немного поработать? — тотчас подумала Эбби и, взяв из рук Бойда программки, решительным шагом направилась к ней.

— Да у тебя врожденные организаторские способности, — увидев подходившую подругу, приветствовала ее Сара. — Все удивляются, как ты сумела за столь короткое время войти в курс дела. А главное... — Сара сделала многозначительную паузу и, покосившись на Бойда, заговорщицки подмигнула Эбби, — отыскать таких элегантных и обаятельных помощников.

— Вот-вот, мне как раз позарез нужен еще один доброволец. Как ты относишься к тому, чтобы помочь нам? — Эбби протянула Саре стопку программок.

— О, сжалься над несчастным инвалидом, — запричитала Сара. — Неужели ты хочешь заставить меня работать?

— Но у тебя же руки свободны. И, кроме того, это будет твое последнее поручение, перед тем как ты сложишь с себя все обязанности. Ты не говорила мне, что собираешься взять творческий отпуск.

Сара нахмурилась и принялась смущенно разглаживать и без того ровную стопку программок.

— У меня и в мыслях не было держать это в секрете. Признаюсь, я уже давно сказала Дейву Тэлботу, что ты идеальная кандидатура на освободившуюся должность. Но, не услышав от тебя до сегодняшнего дня ни единого намека на то, что ты согласна заменить меня, грешным делом подумала...

— ... что он мне так ничего и не предложил?

— Нет. Я подумала, что ты отказалась. — Сара скользнула взглядом по стоявшей неподалеку палатке Флинна. — И не захотела ставить тебя в неловкое положение.

Легко догадаться, о чем подумала Сара!

— Дейв только несколько минут назад предложил мне заключить контракт на год, — смущенно проговорила Эбби.

— И ты примешь предложение? — спросила Сара.

— Пока не уверена. Надо подумать.

Подошедший к ним в этот момент. Бонд, видимо услышав последние две фразы и неверно их истолковав, обнял Эбби одной рукой и крепко поцеловал в щеку.

— Надеюсь, вы его примете, дорогая. Ведь вам прекрасно известно, что это отнюдь не летний роман.

Эбби похолодела, сама не зная почему. То ли не ожидала от Бонда столь бурного проявления чувств, то ли испугалась, что возвращавшийся к ним от стойки с прохладительными напитками Флинн неправильно поймет ситуацию.

— О каком таком летнем романе идет речь? — заинтересовался новоявленный победитель выставки. — Неужели, Бойд, вы внезапно охладели к Эбби? А я-то боялся, что, вздумай она куда-нибудь уехать, у вас разобьется сердце, и вы начнете помышлять о самоубийстве.

Вот уж у кого точно «сердце не разобьется», так это у Флинна, с горечью подумала Эбби. Бесспорный факт: ему совершенно наплевать, чем она собирается заниматься в ближайшие месяцы.

— Мне надо проверить детскую площадку, — как можно более спокойно проговорила девушка. — Вы пойдете со мной, Бойд?

С этими словами она освободилась от его руки и быстро зашагала в дальний конец зеленой лужайки, где на тенистой площадке полдюжины детей рисовали мелом на асфальте. Сюда почти не долетал гул выставки.

— Кажется, мы с вами нашли общий язык, — с довольным видом проговорил Бойд. — И нам не понадобится много времени, чтобы принять окончательное решение, правда? Я абсолютно не сомневаюсь в этом.

— Я тоже, — согласилась Эбби и, увидев сияющее лицо своего спутника, быстро добавила: — Вы абсолютно правы. Нет никакого летнего романа. И вообще никакого романа. И даже ничего похожего на роман. Так что не думайте, будто я только и жду, когда же вы сделаете мне предложение.

— Это неподходящая тема для разговора в общественном месте, — упавшим голосом пробормотал Бойд.

— Вы первый заговорили об этом еще у ворот. И будьте благодарны, что я сразу при всех не внесла ясность в наши отношения.

— На вас дурно влияет компания, в которой вы проводите время, Эбби. — Лицо Бойда побагровело.

— Знаю, — медовым голосом согласилась та. — Можете не волноваться понапрасну, вас туда не пригласят.


В течение всей недели перед свадьбой Флинн мотался по городу, выполняя поручения Дженис.

Он то и дело прибегал в дом Стэффордов и вскоре снова исчезал. Его, кажется, не особенно волновало, где находится Эбби. Если он сталкивался с ней, то начинал шутить, флиртовать или заставлял ее помогать ему. Но никогда не договаривался о новой встрече.

  51