ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  15  

— Мне нравится твой антифеминистский подход, — усмехнулся Ферн.

Он удалился в свою спальню, а Керри бодро отправилась на кухню. В холодильнике она нашла свежее молоко и различные продукты, а на полках несколько сортов кофе. Когда Ферн вошел на кухню и посмотрел на Керри долгим нежным взглядом, она почувствовала себя на седьмом небе от счастья.

— С тобой ничего не случится, пока я буду в отлучке? — спросил Ферн, когда они сели пить кофе.

— Все будет хорошо, — ответила Керри. — В холодильнике есть свежие овощи для салата. Я приготовлю еду к твоему приходу, ты не против?

Ферн чуть было не кивнул головой, но в последний момент передумал.

— Мы пойдем обедать в ресторан, — заявил он. Его взгляд посерьезнел, — когда вчера я добрался до кабинета, то обнаружил на столе сообщение о твоем звонке. Что ты хотела сказать?

Керри онемела. Сейчас ее тревоги показались ей нелепыми.

— Э-э-э… ничего важного… — махнула она рукой.

— Я заезжал к тебе вчера вечером.

— Меня не было дома! — воскликнула Керри. — Я задержалась на работе.

Он улыбнулся.

— Допоздна?

— Откровенно говоря, потом я заехала к Тревису…

— Что, черт побери, ты там делала? — Хорошее настроение покинуло Ферна. — Я надеюсь, он не слишком долго держал тебя в гостях?

Когда находишься на седьмом небе, падать с такой высоты особенно больно. Во взгляде Ферна ясно читалось, что именно он думает о ее визите к Тревису Между ними возникла стена отчужденности.

— Не слишком долго. У меня осталось время собрать вещи, — резко ответила девушка.

Она ненавидела свою вспыльчивость, но ничего не могла с собой поделать. Ферн взял портфель и, не говоря ни слова, направился к двери.

Керри смотрела, ему вслед. И в тот момент, когда она почувствовала себя самой несчастной женщиной в мире, Ферн остановился и обернулся к ней.

Они смотрели друг на друга. Гнев Керри испарился без следа, мысль о том, что они расстаются в плохом настроении, затмила все недавние обиды.

— Н-не сердись на меня, Ферн, — прошептала Керри.

Ферн расслышал ее тихие слова.

— Я мерзавец, — со стыдом в голосе произнес он и, подойдя, мягко обнял ее за плечи. — Как я могу сердиться на тебя? — пробормотал он. — Ведь ты — моя… — Он замолчал.

— Я твоя?.. — вопросительно повторила Керри, ожидая продолжения.

— Моя гостья, — ответил Ферн. — Я должен заботиться о тебе, о твоем комфорте, а не провоцировать тебя на ссоры. Я должен…

— Ты должен торопиться, — смеясь, перебила Керри. В ее сердце снова воцарился мир, и не было большего счастья, чем находиться в объятиях Ферна. — Ты опоздаешь на встречу.

Он легко поцеловал Керри в уголок губ, на мгновение прижал к себе и быстро шагнул назад.

— У меня уйма дел, — прорычал он и оставил ее одну.

После его ухода квартира стала пустой и тихой.

Керри долго размышляла и все больше убеждалась, что Ферну можно доверять. Он ни разу не пошел против ее воли, всегда учитывал ее желания… Сейчас она доверяла Ферну даже больше, чем раньше.

Керри посмотрела на часы и с удивлением увидела, что настало время ланча. Сколько же она просидела вот так, ничего не делая?!

Почувствовав голод, Керри решила приготовить овощной салат. Зазвонил телефон. Она долго смотрела на него в полной уверенности, что кто-то ошибся номером. Телефон настойчиво звонил. Керри сняла трубку.

— Алло.

— Ждешь меня? — прозвучал голос, самый дорогой голос в мире.

— Ты только что уехал! — возразила Керри.

— Я волнуюсь, не скучаешь ли ты. Я задержусь здесь гораздо дольше, чем предполагал.

— Ты позавтракал?

— Да, перекусил во время перерыва. Тебе не грустно?

Он говорит с ней, как со своей возлюбленной! Нет, с гостьей, поправилась Керри. Хозяин не хочет, чтобы гостья скучала.

— Все отлично. Не отлынивай от своих дел ради меня.

Керри заставила себя приготовить ланч, съела его и легла на кровать, обдумывая сегодняшний день.

Она заново переживала каждую минуту, начиная с их встречи в шесть утра. Наконец глаза у нее закрылись и она уснула.

Проснувшись, она в первое мгновенье не поняла, где находится. Какой-то звук привлек ее внимание. Сердце забилось в груди. На пороге стоял, наблюдая за ней, Ферн Майтленд.

Она быстро зажмурилась и вновь открыла глаза. Ферн никуда не исчез. О, как сильно она любит его! Керри села на кровати, подобрав под себя ноги.

  15