ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  33  

– Вылетело из головы! – Дана в отчаянии взглянула на Гриффина. – А вы не помните, мистер Маккенна?

– Черт, тоже не помню. – Он нервно усмехнулся. – С цифрами у меня просто беда, мисс Андерсон. Удивительно, правда? Человек, так плохо запоминающий цифры, собирается участвовать в компьютерной конференции? – Он улыбнулся удивленно взиравшей на него Синтии.

– Я бы сказал, поразительно, – медленно проговорил Артур. – Трудно себе представить, что человек, которому удалось произвести целый переворот на Уолл-стрит, не может запомнить номер.

– Он хотел сказать… что с трудом запоминает простые номера. Когда речь не идет о деньгах.

“Проклятье, – подумал Гриффин, – ситуация все больше запутывается”.

– Мне пришла в голову мысль, – внезапно объявил он. – Синтия, Кокли, вы уже ужинали? Отлично, – продолжал он, не дожидаясь ответа. – Мы с мисс Андерсон как раз собирались перекусить. Почему бы нам не продолжить наш разговор в ресторане?

– Вчетвером? – спросила Дана тоненьким голоском и тут же покраснела от смущения. – Я хотела сказать… разве на сегодня не намечен какой-нибудь официальный ужин, мистер Маккенна? Для участников конференции?

– Мы его пропустим.

– Но…

– Я сказал, пропустим, – оборвал ее возражения Гриффин. – Ты согласна, Синтия?

– Конечно. Только сперва… – щеки ее слегка порозовели, – надо зарезервировать номер, Гриффин, – прошептала она. – Чтобы кто-нибудь из персонала мог отнести туда мои вещи.

– Действительно, мистер Маккенна, – улыбнулась Дана, хотя в глазах ее вспыхнул недобрый огонек.

– Ну, – застенчиво проговорил Артур, – по-моему, нет никаких причин для беспокойства. Мы с Даной…

– Это деловая поездка, Кокли.

Гриффин говорил спокойно. На самом деле ему безумно хотелось расквасить Пижону нос. Хотя что бы это изменило? Все предельно ясно. Этого человека Дана любит, именно на нем она остановила свой выбор. Да и не все ли ему равно? Она лишь немного вскружила ему голову, не более того.

Он повернулся и встретился взглядом с Даной. И внезапно ему показалось, что он вновь держит ее в своих объятиях. Лицо Даны вспыхнуло. Было видно, что она думает о том же.

– Мисс Андерсон, почему бы вам не проводить всех в ресторан, пока я зайду к администратору? Уверен, он без труда сумеет зарезервировать для Синтии и Артура номера в другом отеле.

– Вот как, – тихо произнесла Синтия. – Значит… значит, я буду не с тобой, Гриффин?

– Нет, Синтия, – мягко проговорил он, потрепав ее по щеке. – Прости, но это невозможно.

Прекрасно, значит, Маккенна не хочет спать вместе с Синтией.

Что ж, она тоже не собирается делить постель с Артуром. И что это вдруг взбрело ему в голову? Прилетает без предупреждения. Ясно дает понять, что желает провести ночь в ее комнате. Дана недоуменно нахмурилась. Даже будь у нее отдельный номер, все равно она бы этого не допустила. Не настолько они пока еще близки. Знакомы-то всего несколько месяцев.

А с Гриффином Маккенной ты знакома всего пару недель – и тем не менее едва не оказалась в его постели, возразила она себе самой. Не появись вдруг Артур и Синтия…

Но они появились. И это хорошо. Ночь с Маккенной могла обернуться для нее грандиозной катастрофой. Она могла потерять должность…

Она могла потерять гораздо больше, чем должность.

Все-таки Синтия появилась как раз вовремя.

А главное – Гриффин не собирается делить с ней постель.

Дана прикусила губу. Такое испытание было бы ей не под силу: пролежать всю ночь не смыкая глаз, думая лишь о том, что Гриффин предается любви с другой женщиной, прикасается к ней, целует ее, дарит ей ласки, которые были предназначены ей, Дане.

Позвал бы он Синтию, будь у него отдельный номер?

Наверняка позвал бы. Ведь Синтия…

И все же кто она ему? Уж точно не невеста. Такие слухи распространяются мгновенно. И не любовница. Слишком уж сдержанно она себя ведет.

Да кто же она, наконец?

Дана отложила свое меню. Синтия сидела рядом, склонив голову над своим. На ней был костюм нежно-персикового оттенка, в ушах – крохотные жемчужины и жемчужное ожерелье на шее. Спокойная, элегантная, безупречно воспитанная, она напоминала чистокровного пуделя.

– И как долго вы уже знакомы с мистером Маккенной? – жизнерадостным тоном спросила Дана.

– Всю жизнь, – с улыбкой подняла голову Синтия. – Наши матери – подруги. Мы вместе ходили в школу.

– Ах, вот как.

  33