ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  5  

—Мам, ты собираешься открывать или нет?

—Что? — Эстер отпрянула, осознав, что рассматривает доставщика пиццы гораздо дольше, чем это было необходимо.

—Я просто умираю от голода, — напомнил ей Рэдли.

—  Прости. — Эстер открыла дверь и обнаружила, что притягательное лицо обладает долговязым, атлетически сложенным телом. И босыми ногами.

—  Вы заказывали пиццу?

—  Да. — Интересно, а ведь на улице снег. Как же разносчик пиццы добрался сюда босиком?

—  Замечательно. — Не дав Эстер разгадать своих намерений, Мич непринужденно вошел в квартиру. — А вы неплохо устроились. — Он мимоходом оглядел стоящие в прихожей многочисленные ящики и коробки.

— Я сейчас расплачусь с вами.

— Пустяки, это за счет заведения, — улыбнулся ей Мич.

Эстер же в данный момент интересовал только вопрос, сможет ли она вспомнить что-нибудь из курсов самообороны, которые посещала два года назад.

— Рэдли, отнеси это в кухню, пока я расплачиваюсь с доставщиком.

— Соседом, — поправил ее Мич. — Я из 406-й квартиры, знаете ли, это двумя этажами ниже. Пиццу доставили мне по ошибке.

— Понятно. — По некоторым причинам это открытие совсем ее не успокоило. — Извините за беспокойство. — Эстер, наконец, достала кошелек.

— Я уже об этом позаботился.

Мич не был уверен, нападет ли она сейчас на него или бросится спасаться бегством, однако определенно эта брюнетка заслуживала дальнейшего изучения. Она высокая, совсем как модель, размышлял он, но в ее фигуре есть некая неоформленность, нечеткость. Густые, теплого оттенка каштановые волосы убраны с продолговатого лица, на котором сразу обращали на себя внимание огромные серые глаза и чуть-чуть несоразмерно большой рот.

— Почему бы вам не считать эту пиццу моей версией торжественной церемонии по случаю встречи дорогих гостей?

— Вы действительно очень добры, но я не могу…

— Отказаться от такого добрососедского предложения?

Поскольку женщина показалось ему слишком холодной и сдержанной, Мич обратился к мальчику:

— Привет, я — Мич. — И на этот раз ему удалось добиться ответной улыбки.

— А я — Рэд, мы только что переехали.

— Ну да, я вижу. А откуда, из пригорода?

— Не-а. Мы просто поменяли квартиру, потому что мама получила новую работу, а старая квартира была слишком маленькой. Из моего окна виден парк.

— Из моего тоже.

— Извините, мистер?..

— Я — Мич, — повторил он, бросив быстрый взгляд на Эстер.

—Да, прекрасно, было очень любезно с вашей стороны занести пиццу. — И подумала она, очень странным. — Однако я не хочу отнимать у вас время и…

— А вы возьмите кусок, — пригласил Рэдли. — Мы все равно не съедим все это.

— Рэд, я уверена, у мистера… у Мича много дел.

— Не так уж и много. — Мич получил прекрасное воспитание, и правила хорошего тона были ему небезызвестны. В другой раз он даже, пожалуй, воспользовался бы ситуацией и откланялся, однако что-то в суровой сдержанности этой женщины и детской горячности мальчика задело его за живое, и он на какое-то время потерял обычное самообладание.

— Пиво есть?

— Нет, мне жаль, но я…

— У нас есть газировка. — Рэд заливался соловьем. — Мама покупает мне ее иногда. — Рэдли очень любил общество. Он заговорщически улыбнулся Мичу. — Хотите посмотреть нашу кухню?

— Очень хочу. — Изобразив на лице нечто похожее на самодовольную усмешку, предназначенную Эстер, Мич проследовал за мальчиком.

На мгновение Эстер застыла посреди комнаты, уперев руки в бока и не в силах вздохнуть от ярости. После того как она целый день провела за перетаскиванием коробок, меньше всего ее тянуло оказаться в обществе. Особенно в обществе совершенно незнакомого ей человека. Единственное, что ей сейчас оставалось, — поделиться с ним куском этой проклятой пиццы и тем самым считать все свои перед ним обязательства исполненными.

— У нас тут есть измельчитель мусора. От него столько шума!

— Это точно. — Мич заинтересованно наклонился над раковиной, когда Рэдли нажал на кнопку.

— Рэд, не включай его, если нет мусора. Как видите, тут еще все не устроено.

Эстер достала тарелки из кухонного шкафчика, куда они с Рэдом только что поставили всю посуду.

— Я живу в этом доме уже пять лет, и у меня до сих пор все еще до конца не устроено.

— Мы собираемся завести котенка. — Рэд вскарабкался на стул и потянулся за салфетками, которые его мама уже успела положить в плетеную салфетницу. — На других квартирах нам не разрешали держать животных, но здесь можно. Правда, мам?

  5