ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  100  

Не успела она договорить, как Джефф выхватил из кармана телефон, позвонил, задал Алтее всего один вопрос и отсоединился.

— Давай, угадаю, — предложила Касси. — Ее звали Рут Тернер.

— В самую точку, беби! — воскликнул Джефф и поцеловал ее в щеку.

Касси взволнованно вскочила:

— Думаешь, Рут была сестрой Флоренс?

— Почти уверен. И более того, когда Флоренс приехала в Голливуд, именно Рут убила ее.

— Алтея сказала, что как раз перед убийством студия уволила Хинтона. Теперь понятно почему. Сделал ребенка четырнадцатилетней девочке, женился на ней, бросил, а потом жил с ее сестрой, представив последнюю всему свету как свою жену.

— Наверное, Чарлз Фолкнер узнал обо всем. И именно поэтому пригласил Флоренс на уик-энд.

Джефф тихо присвистнул:

— Ну и негодяй! Задумал показать Алтее истинную природу человека, которого она любила.

— И заодно отомстить за то, что она назвала его бездарным актером.

— Но единственная, кто пострадал, — бедняжка Флоренс, — вздохнул Джефф.

— А Хинтон? Его карьера была разрушена. Пусть присяжные в суде его оправдали, но он уже никогда не был таким, как прежде. Все от него отвернулись. Знаешь, Алтея утверждала, что Хинтон защищал Рут, и думаю, это правда.

— Согласен. Но хотелось бы выяснить еще кое-что. Конечно, это совершенно не обязательно, но… — Джефф пожал плечами.

— Ты хочешь сделать это ради Алтеи? Верно? Знаешь что-то, чего не знаю я?

— Ничего, — поклялся Джефф. — Но отец сказал, что, по его мнению, Хинтон был единственной любовью Алтеи. Потеряв его, она многое потеряла. Знаешь, она так и не сказала дочери, кто ее отец.

— Старомодное благородство, — пожала плечами Касси. — Если бы она сказала дочери, что отец — Хинтон…

— Та обязательно справилась бы о нем и узнала, что его судили за убийство. Кому хочется обнаружить, что его отец — убийца?

— Хинтон не был убийцей. Только двоеженцем, — поправила Касси.

— Бабушка Эрика живет в маленьком доме, милях в полутора от дороги. Не хочешь туда пройтись?

— С удовольствием, — обрадовалась Касси.

— Хорошо, тогда мы пойдем вдоль реки. Если ты согласна, конечно.

Касси посмотрела на Джеффа и сразу поняла, что он не просто хочет размяться. Похоже, ему нужно было что-то ей сказать.

— Конечно, — тихо ответила она.

Они медленно побрели по грунтовой дороге и скоро оказались у реки. Свернули влево и нашли хорошо утоптанную тропинку. Касси пошла вперед.

— Первым здесь поселился человек по имени Эдвард Хинтон, — сообщил Джефф.

— Ты узнал это из своих источников? — съязвила Касси.

— Да-а-а, — медленно протянул Джефф. Касси повернулась к нему:

— Обнаружил еще что-то?

— Немного. Во всяком случае, почти ничего такого, что связано с этим городом. Думаю, скандал, случившийся много лет назад, был единственным. Зато я разобрался в своей жизни. И кое-что понял.

— Что именно? — поинтересовалась Касси.

— Что я тебя люблю.

Она продолжала идти, стараясь утихомирить заколотившееся сердце.

— Это я уже слышала. И не один раз. Впервые ты признался мне в любви, когда я испекла кофейный чизкейк.

— Тот, что с ромом?

— Именно.

Джефф рассмеялся.

— Но это любовь иного рода, — пояснил он и, немного помолчав, спросил:

— Знаешь, что ты очень понравилась Лиллиан?

— Правда? Но я ее безумно ревновала!

— Она знала. Я сказал, что ты всю неделю ходишь за мной и…

— Пожалуйста, не напоминай, что тебе с самого начала все было известно, — смущенно взмолилась Касси.

— Моя обязанность — знать, кто что делает и где находится.

— Можно подумать, что ты еще тогда работал на ЦРУ.

— Не на этой должности. Но отец еще подростком включил меня в программу обучения.

— А твой отец не мог быть там, потому что его ранили, — тихо добавила Касси.

— Да. Его третье ранение. Не можешь представить, каково это, когда в твоего отца постоянно стреляют.

— Сын Джеймса Бонда, — усмехнулась Касси. — Значит, и ты пошел по его стопам.

— Я хотел его защитить, — пожал плечами Джефф.

— И защитил. Дал ему Элсбет, дом и любовь. И он жив и здоров. Как ты того и желал.

— Я никогда не рассматривал это с такой точки зрения, но, возможно, ты права. — Он сжал ее руку. — Ты настоящая, Касси. И нам без тебя плохо. Я не понимал, как ты необходима мне, пока мы не расстались. — Он на секунду закрыл глаза. — Отец и Элсбет после твоего ухода покоя мне не давали. Ругали в два голоса.

  100