ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Будь моей

Запам'ятайте раз і назавжди >>>>>

Будь моей

Запам'ятайте раз і назавжди >>>>>

От ненависти до любви

По диагонали с пропусками читала. Не понравилось. Мистика и сумбур. Мельникову читала и раньше, но эта книга вообще... >>>>>

Тщетная предосторожность

Герои хороши....но это издевательство дождаться развязки...и всего половина последней страницы >>>>>

Не просто любовница

Редкостный бред >>>>>




  7  

Ли наблюдал, как Райнон управляется с розами, умело сочетая цвета.

Возможно, вы не такая уж неприступная, мисс Фейрфакс, заключил он про себя. И вы очень интересуете меня, кстати сказать…

— Мама и бабушка обожали антиквариат, — произнес Ли. — Вы тоже, кажется, большая ценительница старины?

— Думаю, вы правы. Готово. Позже я найду, куда их поставить. А сейчас я должна заняться меню для завтрашней вечеринки, но… — Райнон взглянула на Ли, — вы позавтракаете?

Мужчина кивнул.

— Я тоже. Я проголодалась. Как насчет омлета с травами?

— Звучит заманчиво.

— И свежего молотого кофе. — Райнон с отвращением заглянула в его чашку.

— Мисс Фейрфакс, вы выйдете за меня?

— Спасибо, сэр, — рассмеялась девушка, — но я, пожалуй, откажусь.


— Чего я не могу понять, — заговорила Райнон, наливая им кофе, — ведь семья Ричардсон всегда была известна, так почему…

— Почему я столкнулся с таким положением дел? — закончил за нее Ли. — Я редко бывал здесь с тех пор, как отец переехал с женой на юг Франции. Но теперь все резко изменилось. Мэтт и Мери решили поселиться в этом доме. — (Райнон молча кивнула.) — Думаю, Мери захочет научиться сама вести хозяйство.

— Я сделаю все возможное для этого. А сейчас меня ждут дела, мистер Ричардсон. — Райнон встала.

— Минутку, — остановил ее Ли. — Расскажите мне о своем прошлом, Райнон.

— В нем нет ничего особенного, — пожала плечами девушка.

— Так откуда вы набрались такого опыта?

— Там и тут. Уверена, ваша ассистентка хорошо изучила мое резюме и рекомендации. Если вы не уверены, что я не стану красть у вас серебро…

— Дело не в этом.

Райнон наградила Ли взглядом, говорящим: «Вот и хорошо. Тогда что же вам надо?»

— Или вам есть что скрывать?

— Послушайте, мне нужно идти. Я привыкла качественно выполнять свою работу. И всегда стараюсь… держать дистанцию, если вам угодно.

— И все же. Вы ведь дочь Люка Фейрфакса, верно?

ГЛАВА ВТОРАЯ


Райнон замерла.

— Откуда вам это… — она не договорила.

— Откуда я знаю? Я и не знал до вчерашнего дня. Но что-то в вашем имени не давало мне покоя, и я заглянул в Интернет. И среди всего прочего нашел там имена Люк и Риз Фейрфакс. — Ли замолчал и пожал плечами. — Эти имена когда-то были известны во всем мире. Концерты кантри и рока собирали стадионы и принесли им немало денег. И у них одна-единственная дочь, Райнон, которой сейчас должно быть двадцать шесть лет. — Он остановился, заметив, как побледнела девушка. — Простите, если причиняю вам боль, но, кажется, ваш отец еще жив. А вот мама умерла к тому времени, как все пошло прахом, так?

Райнон сглотнула.

— Да. Но я не понимаю, какое это имеет к вам отношение…

— Я просто хочу быть уверен, и… Ричардсоны как кредиторы потеряли кучу денег из-за краха вашего отца.

— Ну вот теперь вы окончательно выбили меня из колеи. — Райнон замерла перед ним в неестественной позе. — Значит, вы сомневаетесь в моей честности? В таком случае, полагаю, мне лучше уйти немедленно!

— О нет, вы не…

— Вы не сможете меня остановить, — отрезала девушка.

— Могу, но не буду, — холодно отозвался Ли. — Сядьте и послушайте.

Райнон взглянула в его синие глаза и ощутила легкий трепет. Ли Ричардсон выглядел довольно грозно. Как человек, привыкший получать желаемое, чего бы это ни стоило.

— Я постою, — превозмогая страх, ответила Райнон.

Ли пожал плечами.

— Дело не в вашей честности, в которой, кстати, я даже не усомнился. И вины вашего отца в крахе нет. В том деле было задействовано слишком многое. Шоу-бизнес — вообще труднопредсказуемая вещь. — Ли сел, засунув руки в карманы. — Конечно, многие детали нам неизвестны.

Райнон попятилась, но Ли удержал ее и усадил на стул. Девушка все еще с сомнением смотрела на него. Тогда Ли налил ей и себе еще по чашке ароматного кофе и вернулся за стол.

— Просто я не ожидал, что единственная наследница знаменитого некогда музыканта будет зарабатывать на жизнь таким образом.

— Да, это трудно. — Райнон огляделась. — Самое забавное, что мне это нравится.

— Так что же привело вашу семью к краху?

Девушка помешала кофе и пожала плечами.

— Полагаю, как кредитор, вы должны это знать. Кстати, как вы стали кредитором? — добавила она, помолчав.

— У нас были грузовые автомобили. Сначала мы перевозили на них скот, но потом дело пошло, и возникла грузоперевозочная компания. Твой отец нанял нас, чтобы мы доставляли на его концерты все необходимое оборудование. Колонки, сцены, микрофоны и так далее.

  7