ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Сюрприз для Айседоры

Потрясающе Есть всё >>>>>

Похищение девственницы

Мне не понравилось >>>>>

Украденные сердца

Сначала очень понравилась, подумала, что наконец-то нашла захватывающее чтиво! Но после середины как-то затягивать... >>>>>




  30  

      — Куда ты?

      — Приготовлю тебе чай. Ты вся дрожишь, Кейт. Ради бога, постарайся согреться.

      У Кейт от холода зуб за зуб не попадал. Вероятно, ночевать здесь было большой ошибкой, но это лучше, чем снова проснуться в другой части дома, испугать Джека и разбудить Брэна.

      Джек вернулся с подносом.

      — Спасибо, — сказала Кейт и благодарно принялась пить чай маленькими глотками. Джек лег рядом с ней.

      — Если бы только Люси Бересфорд могла нас сейчас увидеть! Тебе нужно быть осторожной, Кейт. По-моему, она завидует твоим отношениям с Анной Мейтленд.

      Кейт состроила гримасу.

      — Если у тебя будут из-за нее неприятности, дай мне знать, — мрачно сказал Джек. — Я попрошу Джорджа с ней разобраться.

      — Он мне нравится.

      — Бен Мейтленд тоже тебе нравится.

      — Да. Джоанна обожает Бена и Анну и очень хочет, чтобы ребенок поскорее появился на свет.

      — Тебе пора спать, Кейт.

      — Спокойной ночи, Джек. И спасибо.

      — Благодарить не обязательно. Теперь дай мне руку и постарайся расслабиться.

      Кейт послушалась. Твердое рукопожатие Джека дало ей такое чувство уверенности, что она тут же заснула безмятежным сном.



ГЛАВА ДЕВЯТАЯ


      Кейт медленно проснулась и обнаружила, что Джек лежит рядом с ней, положив руку ей на талию. Ночью он придвинулся ближе. Она чувствовала его дыхание на своей шее и не шевелилась, пока он не проснулся. Кейт невольно улыбнулась. В юности они никогда не проводили вместе всю ночь.

      — Я знаю, что ты не спишь, — прошептал он и отодвинулся. Она повернулась и улыбнулась Джеку, а он убрал локон с ее лба. — Мы никогдане просыпались вместе, Кейти.

      — Я как раз об этом думала.

      Он смотрел ей в глаза.

      — Я никогда не делал этого и с другими.

      Кейт подняла брови.

      — Ты забываешь о Дон.

      — Все было не так, как ты думаешь. Когда мы поженились, Дон и я не спали вместе. До свадьбы мы несколько раз встречались. Но я никогда не оставался у нее на всю ночь.

      — А после свадьбы?

      — Невеста чувствовала себя так плохо, что молодожены поехали прямо в квартиру на Глостер-роуд, и Дон легла в постель. Я провел вечер, занимаясь бумагами, а в брачную ночь смотрел телевизор на диване в гостиной. На следующий день я купил кровать для гостевой комнаты и с тех пор спал в ней.

      — Значит, она все время плохо себя чувствовала?

      — Очень часто. Я каждый вечер возвращался домой, но ужинал в одиночестве, потому что Дон не могла смотреть на еду. Мы просто сидели и смотрели телевизор, или я под предлогом необходимости работы с бумагами убегал в свободную комнату. Однажды ночью она проснулась от боли, и я отвез ее в больницу. Ты знаешь остальное. — Джек поцеловал Кейт в нос и встал с постели. — Я хочу есть. Оставайся в кровати, я принесу завтрак.

      — И не подумаю!

      Джек осторожно толкнул ее на подушки.

      — Отдохни немного, у тебя усталый вид. Десять минут.

      Когда дверь за ним закрылась, Кейт бросилась в ванную, умылась и почистила зубы.

      Джек вскоре вернулся с подносом. Он протянул ей стакан апельсинового сока, потом дал ей вилку и поставил между ними на кровать большую тарелку.

      — Я не смогу все это съесть.

      — Хорошо, потому что половина — для меня. Не беспокойся, — сказал Джек, ухмыляясь. — У меня своя вилка.

      У Кейт вырвался смешок. Когда тарелка опустела, Джек наполнил две кружки свежесваренным кофе.

      — Я люблю, когда кофе очень горячий.

      — Я помню, — сказала Кейт, осторожно прихлебывая ароматный напиток.

      — С тобой дружить не так уж трудно.

      — Даже после того, как я тебя испугала вчера ночью?

      Джек нахмурился.

      Он с задумчивым видом допил кофе.

      — В Парк-Кресент чертовски крутые лестницы. Ты можешь упасть и что-нибудь сломать — например, шею.

      Кейт покачала головой.

      — У Саттонов были лестницы, но я ничего себе не сломала.

      — Как часто это там случалось?

      — Чаще, чем мне бы хотелось. Но после того, как я переехала в квартиру Анны, это произошло всего один раз.

      — Она знала об этом?

      — Конечно. Я должна была ей рассказать.

      — Ты сегодня пойдешь на ланч к Мейтлендам?

  30