ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  20  

Кэти приподнялась и обняла его обеими руками за плечи. Ее волосы падали ей на лицо, она откинула их назад и посмотрела прямо на него. «Может, лучше поговорить обо всем сейчас?» — спросила она саму себя и грустно улыбнулась.

— Та-а-ак, — пробормотал он, — это ведь не улыбка, означающая, что все было великолепно и ты не против повторить еще раз, не так ли?

— Нет, — сказала она и провела рукой по его волосам, откинув непослушные пряди со лба. — Все было прекрасно, Рейф. Правда. Но…

Он нахмурился, быстро подвинулся, и она оказалась лежащей под ним. Теперь он навис над ней сверху и сверлил взглядом голубых глаз:

— Но — что?..

Она вздохнула:

— Я просто не думаю, что нам следует повторять, вот и все.

— Ты бросаешь меня?

— Ну, мы ведь не настоящая пара, поэтому не то чтобы я бросаю тебя… но, пожалуй, это так…

— Я не верю в это!

Он казался потрясенным, и Кэти молча предположила, что Рейф, возможно, не привык к такому обращению с собой. Каждый мужчина с подобной внешностью, естественно, ожидает, что женщины от него в восхищении и, конечно, не хотят с ним расставаться. Она представила себе эту картину и тихонько рассмеялась. Он нахмурился еще сильнее:

— Это, по-твоему, смешно?

— Нет, прости. — Она погладила рукой его предплечье, очерчивая подушечками пальцев рельефные мышцы, и едва сдержала печальный вздох. — Почему ты злишься?

— А с чего это я не должен злиться?

— Но ведь всего лишь секунду назад тебе нравилось то, что я ничего не жду от наших отношений.

— Да, но…

— А сейчас ты злишься именно из-за этого.

Он резко вздохнул и пристально посмотрел ей в глаза:

— Я не привык слышать такое от женщин, так что прости, но я чертовски удивлен.

— Я понимаю твое удивление. Но твое раздражение! Откуда оно? У тебя такой же взгляд на всю эту ситуацию. Я просто первая призналась. Я думала, тебя обрадует моя реакция.

— Да уж, но она меня совсем не радует, — пробормотал Рейф, прислонившись к изголовью кровати и закинув руку за голову. Бросив на Кэти взгляд, который должен был ее встревожить, он спросил: — Так что конкретно произошло между нами сегодня, Кэти?

Она рассеянно натянула простыню, чтобы прикрыть грудь.

— Мы оба хотели этого, Рейф. И я подумала: почему бы и нет?

— И это все?

— Да.

Кэти слукавила. Конечно же она думала, что это еще не все. Рейф был ей небезразличен, и если бы она провела с ним больше времени, то могла привязаться еще сильнее. Что было бы огромной ошибкой. Рейф казался прекрасным парнем, но она больше не была уверена в том, что сможет отличить хорошего мужчину от негодяя.

Корделл Кинг тоже сначала казался ей милым. Но потом он прислал ей бриллиантовый браслет вместе с запиской, в которой говорилось, что они были «слишком разными, чтобы создать серьезные отношения». На самом деле это означало то, что она и так всегда знала: «Я богатый, а ты бедная, так что прощай».

— Я не верю тебе, — сказал Рейф с усмешкой. — Этому есть какие-то еще причины, и я хочу их знать.

— О чем ты?

— Послушай, Кэти. Я же нравлюсь тебе. Так почему же ты гонишь меня прочь, когда еще простыни не остыли?

— Это не имеет значения.

Он схватил ее, посадил к себе на колени и крепко обнял:

— Нет, имеет. Для меня.

Невозможно было мыслить логически, находясь так близко от него. Она поборола желание провести ладонями по его широкой мускулистой груди и сказала:

— Ты все не так понял, Рейф.

— А что ты от меня ожидала? Что я просто оденусь, поблагодарю за чудесно проведенное время и удалюсь?

— Ну… да…

Конечно, именно этого она и ожидала. Какому мужчине не понравится бесплатный, ни к чему не обязывающий секс?

— Прости, что разочаровал, — пробормотал он, затем приподнял ее лицо за подбородок, чтобы посмотреть ей в глаза. — Я хочу узнать, какие причины по-настоящему стоят за этим?

— Рейф…

— Это из-за него, не так ли? Из-за того загадочного члена семьи Кинг?

Кэти нахмурилась, отстранилась и слезла с его колен:

— Даже если так, это мое дело.

— Ты только что впутала меня во все это. Я был отвергнут из-за этого парня. Самое меньшее, что ты можешь сделать, — это сказать мне почему.

— Потому что я доверяла ему, понятно? — Она выпалила это, прежде чем смогла остановить себя, и слова полились из нее потоком: — Я думала, что влюблена в него. Я думала, что он любит меня. Он был милым, заботливым и веселым.

  20