ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Александра – наказание господне

Аннотация показалась интересной, а сама книга оказалась как винегрет-всего напихали и растянули, скакали от одного... >>>>>

На пределе

Ничего так)) миленькои читается легко. >>>>>

Красотка для маркиза

Неплохая книга, но немного не хватало страстных сцен. >>>>>

Слезы изменника

Легко читается. Есть все - любовь, секс, разочарования и хеппи энд >>>>>




  114  

— Лучше? — спросила она, как он закончил последний мешок.

— Более-менее, — произнес он, и она знала, что, хотя ему больше не будет больно от недостатка крови, исцеление начнется, но у него, вероятно, адски болела голова. Она сомневалась, что он долго протянет на ногах.

— Давай вернемся к Седрику, — сказала она, помогая ему забраться на пассажирское сиденье. Она усадила его внутрь, а затем обошла машину к водительскому сидению, и не удивилась, увидев, как он упал на дверь без сознания к тому времени, как она села за руль. Возможно, он будет без сознании в течение следующих двадцати четырех часов. Может быть больше, так как она планировала держать мужчину под наркотой. Ему не нужно было страдать от исцеления.

— Я люблю тебя, Арманд Аржено, — прошептала она, а потом потянулась к рулевой колонне, когда его глаза открылись.

— Я тоже тебя люблю, Эш, — проворчал он, а потом снова закрыл глаза и соскользнул с кресла, упав в маленькое пространство между сиденьем и приборной панелью.

Эше начала двигаться, чтобы поднять его обратно на сиденье, но когда она прикоснулась к нему, он застонал, и она решила просто оставить его там, где он был, и привести его к Седрику.

Вздохнув, Эш наклонилась и посмотрела под рулевую колонну, обрадовавшись, увидев, что там висят ключи. Она повернула их и запустила двигатель, а затем начала уезжать от уже полностью горевшего дома.

Эпилог

— Разве этот дурак еще не закончил? — спросил с отвращением Люциан. — Все ждут.

— Он не дурак, — твердо сказал Арманд, глядя на бледного щенка у ног, подарок от Эш. — Он золотой ретривер, и его зовут Лаки.

— Мы назвали его в честь тебя, Люциан (прим пер.: собаку зовут Lucky, три первые буквы совпадают с именем Lucian), — сказала Эш с ухмылкой. — Но мы называем его Лаки для краткости.

В ответ Люциан фыркнул от отвращения, повернулся обратно в дом и захлопнул за собой дверь.

— Ты злая женщина, Эш. — Арманд усмехнулся, обнимая ее руками сзади за талию, чтобы привлечь ближе к себе. — Мне нравится.

— Хорошо, потому что ты застрял со мной, — тихо сказала она, опираясь на его грудь и играя с пуговицами своей свободной рукой, пока смотрела на щенка.

— Эш? — Тихо сказал он.

— Хм? — Она подняла свой взгляд на него в вопросе.

— Твое имя означает жизнь.

Она криво улыбнулась.

— Я знаю.

— Уверен, что так и есть, — легко сказал он. — Но я не знал, пока вчера не посмотрел в интернете. Эш означает жизнь, а д'Ареус — золото. Соответствует. Ты — моя золотая девушка, которая спасла жизнь моему сыну и вернула жизнь мне. Я очень благодарен тебе, — заверил он ее.

Глаза Эш заискрились, а злая улыбка изогнула ее губы, когда она сказала:

— Хорошо. Ты можешь показать мне, как благодарен, когда мы вернемся в отель. — Когда Арманд усмехнулся на предложение и прижил ее еще ближе к своему прессу, она добавила, — и тогда я покажу тебе, как я благодарна, что ты принес радость и вернул цвета в мою жизнь.

— Я люблю тебя, — улыбнулся Арманд.

— И я люблю тебя, — заверила она его.

Они снова поцеловались, на этот раз поцелуй углубился, пока они не услышали, как дверь снова открылась, и Люциан сказал:

— Черт побери, эта собака еще не сделала свое дело? Гости становятся беспокойными.

Арманд отстранился со вздохом и хмурым взглядом посмотрел на брата.

— Мы идем. Он почти закончил.

Бормоча себе под нос, Люциан вошел обратно в дом и захлопнул дверь с силой.

— Может быть, нам стоит уже войти, — сказала Эш, глядя на Лаки, который подошел и плюхнулся у их ног, садясь на их туфли. — Думаю, он закончил.

— Хм. — Арманд посмотрел на щенка, когда она отошла от него, но не сразу сделал шаг, чтобы войти внутрь. Вместо этого он посмотрел в сторону двери и сглотнул внезапный комок ужаса в горле.

— Ты нервничаешь, — с удивлением сказала Эш, посмотрев на него.

— А если она ненавидит меня? — спросил Арманд, поморщившись. — Я для нее незнакомец, и, насколько она знает, я просто бросил ее на тетю, как нежелательный мусор. А еще Николас. Он может винить меня за…

— Твоя дочь тебя не ненавидит, — тихо перебила Эш. — Они уже предполагали, что ты отправил ее подальше, чтобы сохранить ее в безопасности, прежде чем меня послали к тебе. Она знает. И Николас не будет винить тебя ни за что. Это не твоя вина.

  114