ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  114  

Пруденс вздрогнула от его тона, но по-прежнему хотела, чтобы Дрейдейл был наказан.

— Потом атака на твой бывший дом и карету. Огонь мог стоить жизни, как и поврежденное колесо. Мои люди ищут соучастников. Сомневаюсь, что этого хватит, чтобы отправить Дрейдейла на каторгу, а уж тем более — на виселицу, но для начала, без сомнения, подорвет его могущество.

— Как ты сказал, бедность и бессилие станут для него адом.

— Я хочу нанести демонстративный удар. — Кейт отпил вина. — То, что я новоиспеченный граф, — мое слабое место. У людей нет причин страшиться моей власти.

— Они боялись бы твоего брата? Это похоже на Средневековье.

— Здесь, на севере, время не торопится и аристократия обладает значительной властью. Уверен, Роу продемонстрировал бы железный кулак, если потребовалось бы. Мой отец делал именно так.

— Тогда получается, я добавила проблем, — нахмурилась Пруденс. — Сестра Эрона Юлгрейва, да еще учинившая скандал у алтаря, вряд ли сочетается с длинной чередой предков и могуществом.

— И помог ей весьма потрепанный джентльмен. — Кейт поднял стакан в шутливом тосте. — Но мы воины, и люди это увидят. Ты закончила? Я хочу показать тебе свою ванну.

— Ванну?

— Подходящую для воина. Идем, посмотришь.

Пруденс во все глаза смотрела на огромную ванну на помосте.

— Да в ней плавать можно!

— Вряд ли, — ответил Кейт, — но возможны другие игры. — Пруденс увидела его озорную улыбку, но он лишь добавил: — Плавать мы можем в озере.

— Плавать? Женщины ведь не плавают?

— Ты можешь. Я тебя научу.

Пруденс сомневалась в этом, как и насчет ванны.

— Сюда надо столько ведер воды натаскать.

— Значит, слуги смогут заработать.

— Меня так и тянет поспорить с этим доводом.

— И не пытайся. Пользуйся ванной, когда захочется.

— Должно быть, это замечательно. У меня очень маленькая. — Пруденс огляделась. — И комната чудесная. Эти картины — копии римских?

— Представление какого-то художника об Олимпе. У тебя должны быть такие же великолепные гардеробная и ванная. Идем!

Кейт поспешно отвел Пруденс в ее покои и осмотрел спальню.

— Ты можешь продумать все детали.

— Но мы потеряем спальню.

— Здесь их хватает, но если понадобится, мы пристроим еще одно крыло.

Пруденс рассмеялась, но такая точка зрения уже не казалась ей фантастической.

Проснувшись в понедельник, Пруденс прочитала записку Кейта, в которой говорилось, что Уилла устроили удобно, насколько это возможно в тюрьме, и адвокат готов помогать ему.

Надев выкрашенное платье, Пруденс пошла сообщить Хетта добрые новости. Подруга и дети переоделись в чистую одежду и с трепетом вспоминали настоящее мытье с чистой водой для каждого. Дети, у которых теперь имелись книжки и игрушки, беззаботно радовались новой ситуации. Но Хетти все еще тревожилась, что они что-нибудь испачкают или сломают.

— Ты не должна об этом беспокоиться, — сказала Пруденс.

— Как мне не волноваться? Грех портить такие чудесные вещи.

— Дети аккуратные. И почему бы не отвести их и Тоби погулять?

— А это можно?

— Конечно.

Пруденс вывела их в парк, где усердно трудились садовники и землекопы. Она показала качели, и дети с восторгом принялись качаться, заливаясь смехом. Качели такая простая вещь, почему их нет в местах вроде «Двора белой розы»?

— Мне нужно вернуться в дом, — сказала Пруденс Хетти. — Гуляйте в парке.

Пруденс вдруг вспомнила про Дрейдейла. Утро такое мирное, трудно заподозрить недоброе, и все же…

— Но пока далеко от дома не отходите.

Хетти округлила глаза и кивнула.

— Мам, мы можем пойти к озеру? — спросил Уилли.

— Пока нет.

Пруденс спешила в дом, злясь, что Дрейдейл создает проблемы и здесь. Чем скорее е ним покончат, тем лучше.

Она нашла Кейта в своем будуаре. Он уже завтракал и поднялся поцеловать ее.

— Уже одета и полна энергии?

— Я уходила сообщить добрую новость Хетти. Они привыкли рано вставать, так что теперь гуляют. — Сев, Пруденс добавила: — Я предупредила их, чтобы не отходили далеко от дома.

— Я велел всем свободным людям работать на территории, чтобы следить за опасностью.

— Какой ты предусмотрительный!

— У меня большой опыт в том, чтобы беречь своих людей. Ненавижу неоправданные потери. Это еще одна причина, поссорившая меня с армией. И я не позволю Дрейдейлу повредить здесь кому-нибудь.

  114