ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  23  

Скай была уверена, что именно благодаря этим обедам члены семьи Салливан были так близки.

— Я рада, что ты здесь, — неожиданно сказала Джесси. — Ретту сейчас очень нужна твоя помощь. Только, пожалуйста, не разбивай ему сердце во второй раз. Брок рассказал мне, что после того, как ты ушла, он еще долго не мог прийти в себя.

— Я делаю все, что могу, чтобы помочь ему, — вздохнула Скай, проигнорировав очередное упоминание о разбитом сердце.

Она не могла поверить в то, что это правда. Брока тем летом даже не было в городе. Откуда ему было знать, что чувствовал Ретт?

Ей потребовалось немало времени, чтобы признать, что больше всего она хотела, чтобы Ретт сел на самолет и прилетел за ней. А когда стало ясно, что он не собирается этого делать, Скай сделала большую глупость — вышла замуж за Бреда…

Но оказалось, что она разговаривает с пустотой. Не дожидаясь ответа Скай, Джесси вышла из кухни и направилась к маленькой гостиной, откуда доносились мужские голоса и смех. Скай не оставалось ничего другого, кроме как последовать за ней.

Заглянув через плечо Джесси, она увидела братьев Салливан, которые, вооружившись джойстиками и подбадривая себя воинственными криками, сражались со скачущими по экрану зубастыми монстрами.

Оглядев поле битвы, Джесси сунула два пальца в рот и пронзительно свистнула. Четыре головы с одинаково виноватыми выражениями лица одновременно повернулись в ее сторону.

— Да, дорогая? — подобострастно улыбнулся Брок, пряча джойстик за спиной.

— Сначала дело, потом отдых, — строго напомнила мужчинам Джесси. — Прежде всего перенесите мебель и технику на второй этаж, а потом опробуете ваши игрушки на новом месте.

— Я же говорил, — сказал Ретт, вставая. — Ну, кто мне поможет? — поинтересовался он, примеряясь к левому краю дивана.

Рик пристроился с другого края, и близнецы понесли диван на второй этаж, а Джесси повернулась к Скай:

— Мы привезли несколько коробок. Думаю, они пригодятся, чтобы перенести мелкие вещи. Можешь достать их из багажника, пока мы с Броком и Коулом займемся письменным столом Ретта?

— Конечно.

И все отправились выполнять поручения. Оказалось, что мужчинам для продуктивной работы не хватало именно организаторского таланта Джесси. Как только они начали получать от нее четкие указания, что и в какой последовательности им нужно делать, дело пошло на лад.

Мужчинам хватило часа, чтобы переставить мебель. Оставалось только расставить все по своим местам.

Пока Коул и Брок устанавливали музыкальный центр и игровую приставку, а Рик и Джесси расставляли на полках игровой комнаты книги и игрушки, Скай и Ретт накрыли на стол.

Рианна наблюдала за ними с детского стульчика, привезенного Джесси, и весело смеялась.

— Смешно тебе? — с улыбкой спросила Скай, пощекотав пухлый животик малышки, поставила перед ней тарелку с яблочным пюре и повернулась к Ретту: — Не могу поверить в то, что мы так быстро управились.

— Тут главное приложить настоящую мужскую силу, — ухмыльнулся Ретт, демонстративно напрягая мускулы.

— Да ладно, я знаю, что вы просто хотели побыстрее вернуться к прерванной игре, — усмехнулась Скай.

Звякнула микроволновая печь, извещая о том, что курица и картошка разогрелись и готовы быть поданными на стол.

— Наверное, нам стоит отнести еду наверх? — предложила Скай.

— Парни будут в восторге. А ты не против?

— Конечно нет. Там удобно, а после еды мы с Джесси посмотрим, как вы играете, и вознаградим победителя. — С этими словами она, словно золотой кубок, вручила ему блюдо с жареной курицей.

— Мне нравится ход твоих мыслей.

Вопреки опасениям Ретта, детская выглядела потрясающе. В интерьере преобладали фиолетовые и зеленые цвета, прекрасно сочетавшиеся с привезенной Риком мебелью из вишневого дерева. Благодаря цветовой гамме и деревянной мебели создавалось ощущение, что они находятся в волшебном лесу.

— Тебе нравится твоя новая комната, Рианна? — спросила Скай.

— Динь-Динь! — воскликнула малышка, показывая пальчиком на покрывало на кровати.

— Да, это фея, — улыбнулся Ретт, купивший кроме Тинкер Бел и шести ее кукол-подружек еще и несколько комплектов постельного белья и ковер с феями. — Тебе нравится?

— Красивая.

— А это моя любимая часть, — сказала Скай, подводя маленькую племянницу к стене, на которой Ретт всего за пару часов нарисовал огромное дерево с тяжелыми разлапистыми ветвями и обширной кроной, покрытой яркими цветами, прекрасно дополнявшее сказочную атмосферу комнаты.

  23