ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ваша до рассвета

Классный романчик! Читать! >>>>>

Жестокость любви

Почти вся книга интересная. Только последние 15-20 страниц не очень. >>>>>

Больше, чем гувернантка

Понравился роман, но немного скомканный конец ...жаль ..задумка хорошая >>>>>

Игры на брачном ложе

Мне понравилось Не много нудновато начало, а дальше на одном дыхании Этот роман лучше чем история... >>>>>




  5  

— Он знает, что у меня есть брат, которого я обожаю, — Дороти улыбнулась одной из своих самых лучезарных улыбок, — и который занимается рекламой. Но, по-моему, я ни разу не называла ему твою компанию.

— Слава Богу! — с облегчением выдохнул Кевин.

— Кажется, я смогу найти для тебя несколько сотен, — задумчиво проронила Дороти. — Сколько тебе нужно? — И, услышав сумму, воскликнула в отчаянии: — Но у меня нет таких денег! Ты обращался к родителям? Насколько я знаю, они должны вскоре получить страховку...

— Я не могу этого сделать. — Кевин нервно провел рукой по волосам. — Ты же знаешь, как скептически отреагировал отец на мое решение завести собственный бизнес. Он всегда считал, что у меня мозги не так устроены. Так что, если я заикнусь ему о своих проблемах, он и слушать не станет.

— Кажется, я нашла выход, — не очень уверенно сказала Дороти. — Джон открыл на мое имя счет и ежемесячно пополняет его. Не знаю, зачем он это делает, мне вполне хватает денег, которые он мне дает на хозяйство. Я решила не притрагиваться к этим деньгам, чтобы Джон, чего доброго, не подумал, будто я вышла за него ради денег. Но ради тебя...

Дороти тяжело вздохнула: ей совсем не хотелось ставить себя в один ряд с Фионой и уж тем более давать козыри Лестеру.

— Сестренка, милая, обещаю, я очень скоро все верну! — Кевин в нетерпении подался к Дороти, в его глазах затеплилась надежда. — Но Джону не нужно знать об этом.

Дороти не нравилось, что она вынуждена что-то делать за спиной мужа, но любовь к брату оказалась сильнее.

Она проводила Кевина до машины, обняла его на прощание.

Эту трогательную сцену наблюдал проезжавший мимо Лестер Майлз.


Прошло несколько дней. После обеда Дороти хотела убрать посуду со стола — она всегда делала это, чтобы помочь экономке миссис Смит, — но Джон вдруг жестко приказал:

— Сядь!

Дороти удивленно посмотрела на мужа — он никогда не допускал с ней такого тона.

— В чем дело?

— Я слышал, ты недавно принимала гостя. Мужчину. — Джон недовольно хмурился. — Я ждал, что ты сама мне все расскажешь, но ты молчишь. Итак, я хочу знать, кто это был.

В тяжелом взгляде его золотистых глаз сквозил упрек. В этот момент Джон сильно напоминал своего отца.

Дороти похолодела: она так и знала, секреты до добра не доведут!

— Кто тебе сказал?

— Отец, — холодно ответил Джон. — Но дело не в этом. Главное, что я услышал об этом не от тебя.

Черт побери! Значит, Лестер постоянно шпионит за мной, с негодованием подумала Дороти, или нанял кого-то.

— Интересно, что он тебе сказал? — насмешливо осведомилась Дороти, пытаясь перейти в наступление. — Что у меня роман на стороне?

Это очень устроило бы Лестера, ведь ему нужна любая зацепка, чтобы разрушить наш брак, подумала она.

— Я прошу тебя объяснить, кто у нас был, — отчеканил Джон. — Иначе мне остается лишь сделать вывод, что все обстоит не так уж невинно, раз ты решила скрыть от меня визит этого мужчины.

Дороти стало неприятно, что муж допускает мысль о том, что она может быть ему неверна.

— На самом деле все действительно было невинно. Приходил мой брат.

— Твой брат? И ты это скрывала от меня? — удивился Джон.

— Не скрывала, а просто забыла сказать.

Дороти небрежно пожала плечами. Странно, почему Джон кажется мне особенно сексуальным, когда злится?

— Твой брат возвращается после длительного отсутствия, а ты забываешь об этом рассказать мне? — Джон недоверчиво покачал головой. — Не считай меня идиотом! Ты обязательно поделилась бы со мной радостной новостью. — Он встал из-за стола и, больно схватив за плечи, сдернул Дороти со стула. — Я желаю знать правду. Кто был у тебя? Не тот ли негодяй, как его там, с которым ты была когда-то обручена? Он снова нарисовался на твоем горизонте?

— Ты имеешь в виду Майка? Я ни разу не видела его с тех пор, как мы расстались, это чистая правда. Конечно, я должна была рассказать тебе о встрече с братом, и я собиралась это сделать, но потом как-то закрутилась и забыла — ну, ты знаешь, как это бывает. — Дороти прильнула к мужу, заглянула ему в глаза. — Я очень люблю тебя, Джон, и мне незачем тебя обманывать. Такого никогда не случится, обещаю тебе, милый.

Джон поцеловал ее.

— Я сказал отцу, что он мог ошибиться, что ты не такая, но... О Боже, Дороти...

Она понимала, как мучительны для Джона эти сомнения.

— Пригласи как-нибудь своего брата, — выговорил он между поцелуями.

  5