ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Добрый ангел

Чудесный роман >>>>>

Пороки и их поклонники

Действительно, интересное чтиво! Сюжет, герои, язык написания. Чувств мало, ну да ничего:) >>>>>

Добрый ангел

Книга великолепная >>>>>

Мстительница

Дичь полная . По мимо кучи откровенно ужасных моментов: пелофилии , насилия, убийств и тд, что уже заставляет отложить... >>>>>

Алиби

Отличный роман! >>>>>




  51  

— Да, я не владею тобой, но я полагал, что мы что-то значим друг для друга.

— Ты полагал ошибочно, Кармело. Мне никогда не следовало уступать тебе. Я проявила неимоверную слабость, допустила чудовищную ошибку, распластавшись перед тобой в постели. Теперь у меня нет абсолютно никакого желания связываться еще с каким-либо мужчиной. Я думала, что ты понял это.

— Не связываться никогда?

— Никогда.

— Тогда почему же ты согласилась поужинать с Адриано?

— Кармело, ты что, ревнуешь?

— Я просто хочу удостовериться, что ты осознаешь свое поведение. Адриано по своей природе — обольститель. Смотри, не обожгись.

Неужели Кармело не понимал, что он сам был обольстителем? О Боже, ведь он сводил ее с ума, заставил так глубоко влюбиться в себя, что теперь ей не хотелось смотреть ни на какого другого мужчину. Адриано был просто отвлекающим объектом. Общение с ним развеяло бы ее и хотя бы на какое-то время успокоило ее израненное сердце.

Закрыв глаза, Мэри шепотом ответила Кармело:

— Не волнуйся. Не обожгусь. — И, помолчав, добавила: — Если не возражаешь, я лягу спать. Я устала.

— Спокойной ночи, Мэри, — сказал он. — Полагаю, нашим мальчикам надо возобновить школьные занятия. Утром я отвезу Робертино в его школу и объясню причину пропусков непосредственно директору. А тебе, я думаю, следует сделать то же самое в школе Алекса.

Мэри кивнула в знак согласия.

— Ты сможешь забрать их после школы? — спросил он.

— Конечно.

— Тогда увидимся за завтраком, — буркнул Кармело, направляясь к выходу.

Когда на следующее утро они все уселись за столом, Мэри заметила, что Адриано смотрит на нее с необычайной теплотой и нежностью в глазах; она даже вынуждена была бросить украдкой вопросительный взгляд на Кармело и сразу увидела, как он тяжело нахмурил брови.

— Мэри, вы не забыли о нашем сегодняшнем ужине? — спросил Адриано, протыкая вилкой сосиску.

— Разумеется, нет. — Она опять искоса взглянула на Кармело и вдруг полушутя-полусерьезно спросила его: — Кармело, а почему бы тебе не присоединиться к нам?

— Чтобы наступить на любимую мозоль моего брата? Нет уж, — с мрачным видом ответил он и поднялся из-за стола. — Пойду, посмотрю, подготовился ли к школе Робертино.

Когда Кармело вышел из кухни, Адриано удивленно поднял брови и произнес:

— Интересно, что с ним творится? После возвращения из Италии он стал просто недотрогой… Мэри, можно я перейду с вами на ты? Э-э… давайте будем оба на ты, если не возражаете.

— Конечно, Адриано.

— Так вот что я хотел сказать. Ты уверена, что между Кармело и тобой ничего не происходит и… ничего не было?

— Абсолютно уверена. Он для меня — босс, работодатель, вот и все.

Брови Адриано вновь взметнулись вверх, но он больше ни о чем ее не спрашивал, хотя она видела по его глазам, что до конца он ей не верил. Когда вечером они отъезжали от дома и Мэри заметила стоявшего у окна и наблюдавшего за ними Кармело, она пожалела, что приняла приглашение Адриано вместе поужинать. Мэри делала это назло Кармело, и ему не стоило труда догадаться об этом. Она была уверена, что, когда они с Адриано вернутся из ресторана, он устроит ей доскональный допрос.

— Ты едешь в ресторан действительно с удовольствием? — спросил ее Адриано, когда они проехали уже две или три мили.

— Почему ты спрашиваешь об этом? — вопросом на вопрос ответила Мэри.

— Потому что мне кажется, — спокойным голосом сказал Адриано, — что между тобой и Кармело что-то происходит. Да, ты уже отвергла мои предположения, а мой брат не захотел даже говорить о тебе. Но вы оба глубоко ошибаетесь, пряча друг от друга свои истинные чувства.

Мэри пожала плечами.

— Не понимаю, о чем ты говоришь.

— О том, что вы любите друг друга. Но вы или оба настолько тупы, что не осознаете этого, или у каждого из вас есть свои причины, чтобы скрывать это чувство.

— Кармело не любит меня, — сказала она после некоторого раздумья.

— Ты так считаешь?

— Я вижу это.

— Почему ты так уверена?

— Из-за его жены. Никакая другая женщина не заменит ему ее.

Остановив машину перед красным светофором, Адриано повернулся к Мэри и сказал:

— Я тоже думал так раньше. Но с тех пор, как он встретил тебя, с ним стало происходить нечто непредсказуемое. Мне сдается, Лусинда стала наконец выскальзывать из его памяти.

  51