ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Замки

Капец"Обожаю" авториц со склерозом, которые вообще не следят за тем, что они пишут: буквально... >>>>>

Дар

Это какой-то ужас!Не понимаю юмора в том, что ггерои оба- просто невменяемые, она- тупая, как пробка, но... >>>>>

В двух шагах от рая

Книга понравилась,но наверное будет продолжение? >>>>>

Первый и единственный

Слишком нереальный роман, концовка вообще Санта-Барбара! До половины было ещё читаемо, потом пошло-поехало, напридумывал... >>>>>




  34  

Заглушив двигатель, Динни глубоко вздохнула и вылезла из грузовика. Из-под кактуса выскочил кролик, шевельнул длинными ушками и пулей рванул в степь. Динни споткнулась и попятилась, выругавшись про себя. Надо было надеть сапоги вместо босоножек. А если бы это оказался не кролик, а гремучая змея?

Она взглянула на часы. Без десяти девять. Броди скоро подъедет.

Вынув свои припасы из грузовика, Динни направилась к времянке по дорожке, выложенной камнями. Пытаясь не уронить швабру, веник, ведро, мыло и моющее средство, она толкнула дверь ногой. Единственная петля скрипнула в знак протеста.

Когда она вошла во времянку, на нее пахнуло затхлостью. Все было покрыто толстым слоем пыли — картонные коробки, накрытая газетами мебель, мешки из пергаментной бумаги. Крошечный домик был доверху набит всяким хламом. Похоже, Броди использовал времянку как склад.

Ну и ну. Динни уперлась руками в бока и оглядела открывшийся перед ней беспорядок. Да, работы им тут хватит надолго.

— Ну и как тебе этот бардак?

От голоса Броди Трублада ее бросило в дрожь. Непонятно, то ли от желания, то ли от тревоги, то ли от затаенного страха. Девушка свалила на пол свою ношу и повернулась к нему.

Заметно было, что он не выспался. Темные круги под глазами, впалые щеки. Держался он скованно, словно боялся расслабиться в ее присутствии.

Но даже уставший, он казался ей самым привлекательным мужчиной на свете. У него не было безупречной красоты кинозвезд. Нет. Красота Броди заключалась не только в его внешности. Она сквозила в его походке, манере поведения. Голос, сильный и глубокий, подчеркивал его мужественность. А лицо с не совсем правильными чертами было гораздо более интересным, чем любые смазливые физиономии.

— Я не слышала шума мотора, — сказала Динни, нервно проведя рукой по волосам.

— Я приехал верхом на Рейнджере.

— А…

Оба замолчали. Взгляд девушки блуждал по комнате, отчаянно пытаясь найти что-то, за что можно было зацепиться. Что-то, что отвлекло бы ее от Броди и его волнующих карих глаз. Умных глаз, смотрящих ей прямо в душу.

Динни воспрянула духом. Главное — не забывать о своей цели, об обольщении Броди. Девушка знала, что ее внешние данные вполне этому способствуют, но тут действовать надо осторожно. Броди будет начеку. Придется искать к нему особые подходы. Любое резкое движение может его спугнуть.

Что волнует Броди? Ферма «Ивовый ручей», Энджел и Бастер, Пэтси Энн, старший брат, дом и семья. А значит, это и есть поле ее деятельности. Если она хочет завоевать сердце Броди, нужно сыграть на его любви к земле и тяге к семейным корням.

— Лучше бы нам взяться за дело. — Краткое замечание Броди отвлекло девушку от ее мыслей.

— С чего начнем? — спросила Динни, ошеломленная предстоящим объемом работы.

— Я перетащу эти коробки и ящики в спальню. Тогда здесь освободится место.

— А как же спальня?

— Кенни может спать на раскладушке.

— По-моему, — мягко сказала Динни, — то, что ты делаешь для брата, просто замечательно. — Может, она и хотела польстить ему, но при этом не лгала. Она и вправду считала Броди удивительным человеком.

Но зачем же тогда идти на обман?

А затем, что у нее нет другой возможности вернуть «Ивовый ручей». Черт, как плохо, когда у тебя есть совесть! К своему огромному сожалению, Динни не обладала жестокостью Рейфа Трублада. Вся беда в том, что Рейф умер, и она не смогла разобраться с ним лично, не вмешивая Броди.

Но хватит колебаться! Надо сосредоточиться на достижении цели и перестать заглядываться на Броди. Ее дело — получение долга пятнадцати летней давности. И потому игру необходимо довести до конца.

Броди не ответил. Вместо этого он поднял коробку и направился в дальнюю комнату. Не зная, что делать дальше, Динни взяла два бумажных мешка и последовала за ним, взметнув по пути целую тучу пыли.

Спальня была маленькой и почти такой же загроможденной, как жилая комната. Здесь стояли две узкие кровати, заваленные всякой всячиной. В пестрой куче хлама особенно выделялись новогодние украшения: разноцветные гирлянды, два пластмассовых деда-мороза, зеленый и красный «дождик» для елки; еще здесь были груды и груды разнообразных тканей, вылинявших и изъеденных молью, и огромная коллекция книг в мягких обложках: от вестернов Луиса Ламура до любовных романов.

— Кидай куда хочешь, — сказал Броди, махнув рукой.

  34