ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

От ненависти до любви

По диагонали с пропусками читала. Не понравилось. Мистика и сумбур. Мельникову читала и раньше, но эта книга вообще... >>>>>

Тщетная предосторожность

Герои хороши....но это издевательство дождаться развязки...и всего половина последней страницы >>>>>

Не просто любовница

Редкостный бред >>>>>

В огне любви

Симпатичный роман, только концовка немного скомкана. >>>>>

Жена и любовница

Страсти, недосказанность, обида...Обычная тема. Роман не зацепил, сюжет скучный, страдания и упрямство героев утомляют.... >>>>>




  2  

ГЛАВА ПЕРВАЯ

— Его Высочество сейчас примет вас, мисс Кингстон. Во время разговора вам придется стоять и говорить, только когда вам позволят, — угрюмый мужчина в халате слегка поклонился. — Мне следует предупредить вас, что Его Высочество очень занятой человек. Я советую ради вашей же пользы не отнимать понапрасну его время.

Эмили судорожно сглотнула и подумала: и почему она согласилась исполнить это поручение?

Потому что она хотела помочь, а не быть вечной младшей сестренкой. Питер так много сделал для нее. Ей казалось, что несколько дней в Казбане будут интересными, неким приключением в ее скучной, огражденной от всего жизни.

Наследному принцу Закуру аль-Фаризи не понравится то, что она должна сказать.

«Если пойду я, Эм, меня бросят в тюрьму» — таковы были слова брата.

В тот момент она думала, что брат преувеличивает, — неужели в государстве Казбан такие жестокие законы? Попросить принца об отсрочке платежа в Англии казалось очень легким, но теперь Эмили сомневалась в этом, а суровое лицо советника не придавало ей твердости.

Стараясь сохранять спокойствие, она поднялась.

«Что с того, что мужчина обладает блестящим умом, забавляется с женщинами и имеет сердце словно ледяная глыба?» — уговаривала она себя. Все равно половина женщин мира влюблена в него. Ей надо лишь передать послание брата и уехать.

А если она скажет что-нибудь не так?

Эмили понятия не имеет, как разговаривать с человеком, который с утра обсуждает условия сделок на миллиард долларов. Брат, должно быть, сошел с ума, послав ее.

На ее вопрос о долге брат ответил, что у него небольшая проблема с наличностью, которая скоро утрясется, и ей не о чем беспокоиться.

Вспоминая, каким напряженным был брат в их последнюю встречу, она вдруг пожалела, что не расспросила его поподробнее.

Она пошла за мужчиной по мраморному коридору длиной, казалось, в несколько миль, стараясь не робеть при виде сверкающего экзотического интерьера Золотого дворца Казбана. В любое другое время ее пытливый учительский ум задавался бы вопросами об истории древнего строения, но вооруженные стражники почти у каждой двери не располагали к подобным мыслям.

Она же просто посыльный. Так почему вдруг ей захотелось убежать — по пыльным улицам Казбана, через таинственную, выжженную солнцем пустыню, по которой она ехала из аэропорта? Захотелось домой, в крошечную английскую деревушку, назад к своему одиночеству.

Эмили отогнала эту мысль. Впервые в жизни она нужна своему брату, ведь он много сделал для нее после смерти их родителей.

Девушка старалась не отставать от провожатого.

— Пожалуйста, идите медленнее. Мои туфли не подходят для бега по мраморным полам, — пробормотала она. — Я не хочу предстать перед принцем со сломанной лодыжкой.

По правде говоря, она совсем не хотела видеть принца…

Мужчина взглянул на нее сочувствующе.

Почему все так боятся Зака аль-Фаризи?

Был ли он таким бессердечным и безжалостным, как говорили?

Напоминая себе, что в каждом человеке есть что-то хорошее, Эмили подавила смятение.

Мужчина остановился у двери, охраняемой самым большим числом стражников, и подал знак следовать за ним.

— Если принц так занят, может, мне уехать домой? — дрожащим голосом спросила она. Но тут мужчина втолкнул ее в огромную комнату.

Она остановилась как вкопанная, открыв от изумления рот, настолько красивой и экзотической была эта комната. Проникающий через многочисленные окна свет падал на изысканный гобелен, висевший на дальней стене.

Эмили вглядывалась в каждую деталь изображенной на гобелене лошадиной скачки. Секунду она стояла неподвижно, плененная неукротимостью лошадей и энергией, исходящей от гобелена, сотканного настолько искусно, что можно было почти слышать стук копыт и фырканье животных, захваченных азартом гонки. Ее взгляд скользнул с гобелена на низкие диваны, обитые золотым шелком.

В углу комнаты находился огромный письменный стол, а на нем — мощнейший компьютер.

От контраста между экзотикой и современностью Эмили на мгновение зажмурилась. Очевидно, это кабинет.

— Простите, — она попыталась еще раз заговорить с мужчиной. — Вы можете сказать, когда я встречусь с принцем? Если он в самом деле очень занят, возможно, мне следует уйти.

К ее изумлению, вместо ответа мужчина пал на колени.

— Вы хотите уйти, мисс Кингстон? — раздался холодный голос у нее за спиной. — Неужели мы настолько негостеприимны, что, едва приехав в страну, вы хотите покинуть ее?

  2