ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  58  

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

Кто к нам с мечом, того мы кирпичом!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

Детка, ты поставлен в угол! Сопи носом в стенку и думай над своим поведением!

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

Мы их таперя с цветами встречать будем!

С куриной слепотой, с белладонной! Усе, как дохтырь прописал!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

Натурально Ваня зэ Терибл и Петя зэ Грейт в одном фэйсе!

(«Мефодий Буслаев., Светлые крылья для темного стража»)

* * *

О, никаких формальностей! Зовите меня просто: повелитель.

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия, Депресняка»)

А как он шьет! Вдохновенье наркомана, а руки хирурга.

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

Склероз прежде меня родился. Потом решил напомнить мне, что пора рождаться, но забыл.

С тех пор я малость переношенный.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

Поэт с ватками в ушах? Фу! Это не демонично.

(«Мефодий Буслаев., Месть валькирий»)

* * *

Все хорошо. Просто я в детстве ел слишком много глюконата кальция, и у меня извилины заизвестковались.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

Стучат стукачи. Умные люди информируют общественность через телефон доверия, после чего тщательно вытирают уличный автомат одеколоном.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

Выпив в задумчивости кипящей воды, можно согреться на всю оставшуюся жизнь.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

* * *

Я тоже обожаю накипь. В ней много тяжелых металлов, столь необходимых хрупкому организму для естественного и сбалансированного старения!

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

На обиженных водку возят.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

– Я так люблю ее! Что мне делать?

– Мой руки перед едой. Авось отвлечешься как-нибудь.

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

Проиграем в тактике, выиграем в стратегии.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

Он согласен будет добровольно принять смерть! Хоть в микроволновку, хоть в кофемолку!

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

Да ни за чем он не нужен. Есть такое емкое слово – «халява».

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

– Это чего такое?

– Лопата.

– Сам вижу, что лопата!

А где инструкция по эксплуатации?

(«Мефодий Буслаев., Тайная магия Депресняка»)

* * *

– Мужчина, вы платить собираетесь?

– А я еще не платил?

– Нет.

– Тогда постепенно собираюсь.

Очень постепенно.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

Почему бы не сказать, что это дохлое пастеризованное молоко от дохлой пастеризованной коровы!

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

Захламишь клетки мозга всякими уроками, а потом на мобильники друзей памяти не хватает.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

Подстригите меня коротко и ясно.

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)

* * *

Хочешь света – купи себе прожектор!

(«Мефодий Буслаев., Светлые крылья для темного стража»)

* * *

Кроме ночного полета, хорошей драки и персидских кошек, у меня слабостей нет.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

Объективно, конечно, дурак я. А субъективно – он.

(«Мефодий Буслаев., Тайная магия Депресняка»)

Жизнь не анатомический театр, и призы в ней выдаются не самым мускулистым, а расслабленным, настойчивым и отважным.

(«Мефодий Буслаев., Тайная магия Депресняка»)

* * *

Насморк не дремлет. Инфаркт не спит.

  58