ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ваша до рассвета

Классный романчик! Читать! >>>>>

Жестокость любви

Почти вся книга интересная. Только последние 15-20 страниц не очень. >>>>>

Больше, чем гувернантка

Понравился роман, но немного скомканный конец ...жаль ..задумка хорошая >>>>>

Игры на брачном ложе

Мне понравилось Не много нудновато начало, а дальше на одном дыхании Этот роман лучше чем история... >>>>>




  1  

Майя Бэнкс

Аромат страсти

Глава 1

Селию Тейлор терзали противоречивые мысли.

Стоя у стены с бокалом в руке, она разглядывала переполненный танцевальный зал. Говорят, благотворительные вечера — это скорее удовольствие, нежели бизнес, но Селия считала иначе.

На противоположной стороне зала стоял окруженный людьми Эван Рис. Он явно чувствовал себя в своей стихии; легкая улыбка придавала его потрясающе красивому лицу еще больше привлекательности. Негоже мужчине быть таким красавцем.

Высокому и сильному Эвану очень пошла бы спортивная одежда, которую разрабатывала и продавала его компания. Его окружала аура уверенности и властности, а Селии нравились самоуверенные мужчины.

Последние несколько недель они частенько обменивались продолжительными изучающими взглядами. Только глупышка не знает, к чему подобные взгляды могут привести.

Жаль, что Эван — потенциальный и очень желанный клиент. Селии хотелось получить от него согласие на сотрудничество — на это рассчитывал ее босс. Однако она не собирается спать с этим человеком ради достижения цели.

Молодая женщина отвернулась от Эвана Риса, беспокоясь, как бы окружающие не обратили внимания на ее восторженное лицо. Расторгнув контракт с прежним рекламным агентством, Эван не сомневался, что Селия мечтает заполучить его в качестве клиента. Черт побери, он, вероятно, подозревает, что она желает заполучить его и в качестве любовника!

Проблема в том, что всякий раз, когда большая компания вроде «Рис энтерпрайзиз» начинает искать новое рекламное агентство, открывается своеобразный сезон охоты. Представители других рекламных компаний превращаются в акул. В бизнесе царит беспощадная конкуренция. Селии придется навязываться Эвану, чтобы выиграть. Остается надеяться, что она все же сумеет заинтересовать его.

— Селия, ты уже поговорила с Рисом?

Повернувшись, она увидела своего босса, Брока Меддокса. Он стоял в шаге от нее и определенно скучал.

Селия подняла брови:

— Ты надел смокинг? Брок, в нем ты никого не закадришь.

— Брось, Селия. Я пришел сюда с Элли.

Селия заметила хорошенькую помощницу Брока, стоящую рядом, и улыбнулась девушке:

— Ты чудесно выглядишь.

Элли улыбнулась и застенчиво наклонила голову, на ее щеках появился легкий румянец.

Брок нетерпеливо продолжил:

— Почему ты здесь, когда Эван там? — Он оглядел зал и посуровел. — Мне следовало предвидеть, что этот старый подлец придет сюда.

Проследив за его пристальным взглядом, Селия увидела Атоса Котеаса, стоящего недалеко от Эвана и прославляющего достижения собственной рекламной компании. Селия невероятно разволновалась, увидев, как настойчиво их главный конкурент пытается завоевать внимание Эвана Риса. Котеас владел фирмой «Золотые ворота»; за последние месяцы он не только переманил нескольких значимых клиентов Меддокса, но и принялся настраивать против него бизнес‑общественность. Кампания, организованная Котеасом, была грязной, а сам он отличался жестокостью и не останавливался ни перед чем.

— Ну да, — пробормотала Селия. — Эвана, по‑моему, взяли в осаду.

— А ты почему бездействуешь?

Селия понимала, насколько важен этот человек для «Меддокс комьюникейшнс». Она попыталась успокоить босса:

— Доверься мне, Брок. Я хорошо изучила Эвана Риса. В конце концов он подойдет ко мне. Я уверена.

— Твоя уверенность стоит пятьдесят миллионов долларов. Сделка с Рисом позволит моим служащим сохранить работу. Если мы и дальше будем терять клиентов и деньги, я не удержусь на плаву.

— Знаю, что прошу о многом, — тихо сказала Селия, — но я не могу подойти к нему и пустить в ход свои чары. — Она указала на стайку женщин, окруживших Эвана и открыто флиртовавших с ним. — Он только того и ждет, а тебе известно, что это не в моих правилах. Я добьюсь его расположения хитростью, Брок. План уже давно разработан. Я Эвана ни за что не упущу.

Во взгляде Брока промелькнуло уважение. Селии нравилось работать на него. Он был суров и требователен, и лишь ему молодая женщина рассказала о том, что действительно произошло в нью‑йоркском рекламном агентстве, где она прежде работала.

— Я, как всегда, целиком полагаюсь на твою сообразительность, Селия, — так же тихо проговорил Брок.

— Я ценю твое доверие больше, чем ты думаешь, и не позволю проиграть ни тебе, ни «Меддокс комьюникейшнс».

  1