ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>

Список жертв

Хороший роман >>>>>

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>

Отчаянный шантаж

Понравилось, вся серия супер. >>>>>




  5  

– Надеюсь, дружок, у тебя хорошо подвешен язык? – спросила я Джерри с улыбкой, и он подмигнул мне.

Что ж, неплохое начало, подумала я и… ошиблась.

На следующее утро Джерри пришел в Кей-си-эл-пи. На нем был красивый костюм, и он тут же стал с легкостью знакомиться со всеми подряд, чем произвел впечатление даже на Тони Била. Тони с чувством потряс руку Джерри, сказал, что рад такому знакомству, и попросил меня взять Джерри на ленч.

– Постарайся сделать так, чтобы парень не заскучал. – В голосе Тони послышались угрожающие нотки: он все еще никак не мог простить мне разрыва с мистером Совершенство. По его мнению, если бы я была более покладистой, Ларри не бросил бы нас и не ушел с радиостанции.

Пообещав Тони, что приведу Джерри на ленч, я добавила, что буду очень стараться, чтобы Джерри от меня не сбежал.

Затем я повела Джерри в «кабак» – небольшое кафе, где готовили необыкновенно вкусные сандвичи. На мне под черным кашемировым свитером и хлопчатобумажной юбкой были черные атласные трусики, черный атласный лифчик с кружевами, и мне нравилось идти рядом с Джерри, таким крепким и сильным.

– У моего отца была яхта, – объявила я, когда мы устроились в кафе за столиком.

– Я знаю. Сара мне сказала.

На мгновение я задумалась. Сара – это кто? О Боже, никак, Джерри говорит о моей матери!

– Яхта и сейчас хранится в сарае, – заметила я, приступая к малиновому десерту. – Думаю, было бы неплохо, если бы ее осмотрел специалист, а заодно и починил.

Я сразу же представила себе, как Джерри осматривает яхту: каюту, койки… Только я и он, а еще небо, море и солнце.

– Я уже осмотрел ее. Мы возьмем ее в субботу.

– Да? – Моя мечта мгновенно выцвела и съежилась. – Кто это «мы»?

– Твоя мать сказала, что разрешит мне управлять яхтой. Кстати, почему бы и тебе не поехать с нами?

Я молчала. Семейная поездка была мне не по душе. Впрочем, все же это лучше, чем ничего. Матери, наверное, захотелось вспомнить былые времена, а Дэвид может научить Джерри всему тому, что умеет сам.

– Что ж, с удовольствием присоединюсь к вам. – Я постаралась разбавить свой довольно унылый тон нотками энтузиазма. – В субботу так в субботу.

В субботу после обеда Дэвид позвонил мне.

– Привет, Бренда. – В его голосе я почувствовала усталость и раздражение. – Ты можешь меня забрать?

– Ты где? – спросила я. – У матери?

– Нет. У меня было собеседование в одной фирме, а теперь нет денег, чтобы добраться до дома. Так ты можешь меня захватить?

Я была разочарована, но постаралась скрыть это.

– Разумеется.

– Тогда приезжай на Гарнет-стрит. – Дэвид подробно объяснил мне, как туда ехать.

Ну ладно, это даже к лучшему. Я отвезу Дэвида домой и уговорю Джерри поехать со мной, а заодно научу его управлять яхтой. Мы возьмем с собой вино, будем любоваться закатом…

Погрузившись в свои фантазии, я не заметила, как доехала до Гарнет-стрит, где меня ждал Дэвид.

Приехав к матери, я заглушила мотор, потом мы выбрались из машины и, войдя в дом, огляделись.

Тишина, нигде никого.

Может быть, Джерри где-нибудь поблизости устроился позагорать? Я быстро обошла вокруг дома и снова поднялась по ступеньках на веранду, потом прошла в гостиную.

В эту минуту дверь спальни распахнулась, и на пороге появился Джерри в красных бикини… Этот наряд, надо сказать, смотрелся на нем отлично, за его спиной стояла мать в халате.

Мы с Дэвидом замерли.

Прошла, наверное, целая минута, а затем мать сказала: – Вам бы следовало сначала позвонить. Лицо Дэвида стало такого же цвета, как трусы Джерри. – Какого черта! – прорычал он, но его возмущение явно запоздало.

Глава 2

ТАИНСТВЕННЫЙ НЕЗНАКОМЕЦ

Спустя час после того как мы обнаружили, чем занималась наша мать в спальне с Джерри Мерфи, Дэвид стоял на пороге моей квартиры, держа в руках спортивную сумку.

– Ты не можешь остаться здесь. – Я подсластила эти слова улыбкой.

– А где? С ним и с матерью? Ну уж нет!

– Он твой друг. Это ты привел его.

– Я надеялся, что Джерри заинтересуется тобой. Тебе-то он наверняка понравился?

– Верно. Но, похоже, ему больше понравилась мама. Лицо Дэвида налилось кровью.

– И что теперь?

– Ты не можешь жить со мной, Дэвид.

Он прислонился к стене.

– Как только я подыщу себе квартиру…

– Дело в том, что со мной живет подруга и мне просто некуда тебя положить.

– Я могу спать на кушетке, мне все равно. Неужели ты вот так выбросишь меня на улицу? Я твой брат и мне некуда идти…

  5