ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Замки

Капец"Обожаю" авториц со склерозом, которые вообще не следят за тем, что они пишут: буквально... >>>>>

Дар

Это какой-то ужас!Не понимаю юмора в том, что ггерои оба- просто невменяемые, она- тупая, как пробка, но... >>>>>

В двух шагах от рая

Книга понравилась,но наверное будет продолжение? >>>>>

Первый и единственный

Слишком нереальный роман, концовка вообще Санта-Барбара! До половины было ещё читаемо, потом пошло-поехало, напридумывал... >>>>>




  80  

Мел

Кому: Мел Фуллер < melissa.fuller@thenyjournal.com>

От: jerrylives@freemail.com

Тема: Правда

Я не женат и не сбежал из тюрьмы. Меня зовут Джон Трент, я репортер криминальной хроники из «Нью-Йорк кроникл». Именно поэтому ты на меня наткнулась возле того провала в асфальте – когда это случилось, я был на работе.

Я знаю, как ты относишься к «Кроникл», но даю слово, Мел, если тебя это так волнует, я уволюсь. Я сделаю все что угодно, только прости меня.

Джон

Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

От: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

Тема: Ну?

Ну что, ты ему позвонила? Он попросил прощения?

А самое главное: ОН УЖЕ ПОДАРИЛ ТЕБЕ КОЛЬЦО?

Над

Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjoumal.com>

От: Мел Фуллср <melissa.fuller@thenyjoumal.com>

Тема: Извинение

О, да, он извинился, еще как.

И нет, он еще не подарил мне кольцо. Если это вообще кольцо. В чем я лично сомневаюсь.

Как будто я бы его приняла, если бы это все-таки было кольцо!

А как тебе такая новость. Знаешь, кто он? Кто он на самом деле? Ни за что не догадаешься.

Ну, попробуй, попробуй угадать, кто он на самом деле.

Мел

Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

От: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

Тема: Откуда мне знать...

кто он такой на самом деле. Убийцей-трансвеститом он быть не может, потому что, насколько мне известно, того уже арестовали. Надеюсь, он не... ну, не знаю, не профессиональный мим или что-нибудь в этом роде?

Постой-ка, я знаю! Он – твой незаконнорожденный брат, который пропал во младенчестве.

Шучу.

Ладно, Мел, неужели там что-то уж такое страшное?

Над

Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

От: Мел Фуллер < melissa.fuller@thenyjournal.com>

Тема: Да, страшное!

Нет, не мим, хуже. Даже хуже, чем незаконнорожденный брат.

Он репортер. Работает на «Кроникл».

Мел

Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

От: Джордж Санчез <george.sanchez@thenyjournal.com>

Тема: Куда подевалась Фуллер?

Ради ее же блага надеюсь, что она не в туалете. Клянусь Богом, я начинаю подозревать, что кто-то здесь разносит кофе с кислым молоком, потому что вы все слишком много времени проводите, запершись в этом чертовом туалете.

Иди туда и передай ей, что к пяти часам я жду ее материал о разрыве Форда с Флокхарт.

Джордж

Кому: Джордж Санчез <george.sanchez@thenyjournal.com>

От: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

Тема: Нельзя ли проявить немного сочувствия?

Мел только что узнала, что ее приятель – репортер из «Кроникл». С тех пор она все время плачет, уже все глаза выплакала. Я бы очень удивилась, если бы после этого она работала как ни в чем не бывало.

Только больше никому про это не рассказывай, ладно? Мел сейчас очень ранима, ей нужно поскорее пережить эту историю и забыть о ней, но это невозможно сделать, если каждый встречный будет требовать объяснений, почему у нее красные глаза.

Над

Кому: Тим Грабовски <timothy.grabowski@thenyjournal.com>

От: Джимми Чу <james.chu@thenyjournal.com>

Тема: Мел Фуллер

Я же тебе говорил, что у этих двоих ничего не выйдет.

Джим

Кому: Джимми Чу <james.chu@thenyjournal.com>

От: Тим Грабовски <timothy.grabowski@thenyjouraal.com>

Тема: Мел Фуллер

Ничего подобного. Ты говорил, если она с ним переспит, а потом у них ничего не выйдет, она будет чувствовать себя очень неловко, потому что ей придется встречаться с ним каждый день, ведь он живет в соседней квартире. А их разрыв ты не предсказывал.

Так что извини, но я не могу признать очко в твою пользу.

Тим

Кому: Стелла Марковитц <stella. markowitz@thenyjoumal.com >

От: Энджи Coy <angela.so@thenyjournal.com>

Тема: Мел Фуллер

Я же тебе говорила, он для нее слишком старый.

Энджи

Кому: Энджи Coy <angela.so@menyjournal.com>

От: Стелла Марковитц <stella.markowitz@thenyjournal.com>.

Тема: Мел Фуллер

Тут дело не в возрасте. Главное то, что он – ты слышала последнюю новость? – репортер из «Кроникл».

Да-да, из «Кроникл»!

Можешь себе представить? Что называется «в постели с врагом».

Стелла

Кому: Эдриан Де Монт <adrian.demonte@thenyjournal.com>

От: Лесс Келлог <l е slie.kellogg@thenyjournal.com>

Тема: Мел Фуллер

Знаешь новость? Оказывается, парень, по которому Мел сходила с ума, работает репортером. И не где-нибудь, а в «Кроникл».

  80