ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Список жертв

Хороший роман >>>>>

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>

Отчаянный шантаж

Понравилось, вся серия супер. >>>>>

Прилив

Очень понравилось, думала будет не интересно, так как Этан с его избранницей давно знакомы, но автор постаралась,... >>>>>




  4  

Квартира Кэролайн была расположена на восемнадцатом этаже. Окна гостиной выходили на озеро. Если сидеть на диване, то в окно можно было видеть надутые ветром паруса, а все признаки города оставались за пределами поля зрения; в ясный день вид из ее окна походил на сон или мечту. Но сегодня было пасмурно. Кэролайн бросила портфель на стул возле двери и быстро просмотрела почту. Ничего интересного, кроме одного письма. Штамп Филадельфии на пухлом конверте сказал ей не меньше, чем знакомый почерк, которым был написан адрес.

В том, что письмо от матери пришло именно в такой не удачный день, как сегодняшний, Кэролайн виделось нечто символическое. Джинни не хотела, чтобы ее дочь стала адвокатом, она всегда считала эту работу катастрофически не подходящей для женщины. И сегодняшнее поражение — а также то обстоятельство, что у Кэролайн нет ни мужа, ни детей, — казалось, подтверждало мнение матери.

Кэролайн и Джинни Сент-Клер всегда расходились в взглядах на права женщин. Если разобраться, их взгляды вообще редко совпадали, какой вопрос ни затронь. Джинни не нравилась короткая стрижка дочери, строгий стиль который та предпочитала в одежде; ей не нравилось, что Кэролайн не красит ногти и не пользуется духами. Джинни не могла понять, почему Кэролайн не обладает ни материнским инстинктом, присущим ее сестре Анетт, ни светским лоском, свойственным другой сестре, Лиа.

Пожалуй, единственное, в чем они сходились, было то, что спорить по любому из этих пунктов бессмысленно. По этому в конце концов между ними установились отношения основанные на заранее распределенных ролях и внешней любезности. Они встречались на семейных торжествах, иногда болтали по телефону, и Кэролайн это вполне устраивало. Она давно уже не ждала от матери ни теплоты, ни понимания.

Кэролайн со вздохом бросила письмо поверх другой корреспонденции, прошла в спальню и сняла деловой костюм. Костюм был сшит на заказ и сидел на ней безукоризненно, но и он не помог ей произвести впечатление на присяжных. Она надела джинсы, старую мягкую рубашку, закатала рукава по локоть, босиком вернулась в гостиную и села на диван.

Пасмурное серое небо действовало угнетающе, и элегантное убранство квартиры с преобладанием стекла и хрома не улучшило ей настроения. Кэролайн было холодно и неуютно, она чувствовала себя неудачницей, проигравшей хотя, если рассуждать здраво, ни одно из этих ощущений не имело под собой реальной почвы. В действительности она преуспевающий адвокат, компаньон в престижной юридической фирме; она неплохо потрудилась, чтобы достичь своего нынешнего положения, выиграла немало дел и в будущем выиграет еще больше; сегодняшняя неудача — редкое исключение. У нее не было повода для разочарования, тем не менее она его чувствовала.

Зазвонил телефон. Подперев голову рукой, Кэролайн стала считать звонки. После пятого включился автоответчик.

— Говорит Марк Спенс из «Санди тайме». Я хотел бы взять у вас интервью для утреннего номера. Перезвоните мне, пожалуйста, по телефону…

Номер телефона остался на автоответчике, но Кэролайн сомневалась, что станет перезванивать. Выйдя из здания суда после вынесения приговора, она уже ответила на вопросы корреспондентов и, как принято в таких случаях, заявила, что верит в своего клиента, в справедливость правосудия и надеется на апелляцию. Больше ей добавить нечего.

Автоответчик щелкнул, и тут же зазвонил домофон. Кэролайн закрыла глаза, желая мысленно, чтобы гость, кто бы он ни был, ушел, но звонки все продолжались. Проворчав что-то нелицеприятное в адрес прессы и помянув право на неприкосновенность жилища, она все-таки поплелась к двери и рявкнула в домофон:

—Да!

—Привет, красотка.

После мгновенной паузы Кэролайн улыбнулась, прижалась лбом к стене и вздохнула с облегчением.

Это был Бен, ее Бен. Если матери никогда не оказывалось рядом в нужный момент, то Бен, как и следовало ожидать, приехал как раз тогда, когда она в нем нуждалась.

— Привет, Бен.

— Хочешь, чтобы я поднял тебе настроение?

— Как будто ты сам не знаешь.

— Тогда впусти меня.

— Кэролайн нажала кнопку домофона и прислонилась спиной к входной двери, чувствуя во всем теле приятную слабость, какой не испытывала уже несколько дней. Бен Хаммер, с его ленивой улыбкой и легким характером, был полной противоположностью Кэролайн, но в тяжелые минуты он действовал на нее как приятное сладкое вино.

  4