ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Связующая энергия

Наверное не моё эти любовно фантастические романы, уже второй читаю, но как то все однообразно, но миленько. >>>>>

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>




  8  

Делфайн знала, что кошкам здесь имен не дают. Здесь они не домашние неженки, и их слишком много.

– Но я буду звать тебя Тим, – сообщила она спине удаляющегося кота. – Как Крошку Тима.

Родители непременно расстроились бы. Отец в особенности был недоволен ее увлеченностью сказками со счастливым концом. Вечно предостерегал дочь, напоминая, что Русалочка так и не вышла замуж за принца, а герой любимой легенды всей Ксеноры, король Вондивер, поплатился короной за любовь к простой женщине, в результате оставшись в печальном одиночестве. Уж конечно, такой конец не в ее вкусе.

Беспокоиться родителям нечего. Делфайн знала, что эти истории – выдумка, и совсем не собиралась руководствоваться ими в реальной жизни. Ей просто нравилось их слушать. Легенда о Вондивере всегда доводила принцессу до слез.

– Глупо плакать над дурацкими вымыслами, Тим, – сказала она.

Кот продолжал ее игнорировать, Джейк с Альфой убежали, привлеченные чем-то другим.

– Снова одна, – со вздохом произнесла Делфайн. – Но я отказываюсь себя жалеть. Принцессам это не к лицу. Попадая в условия, несколько отличные от идеала, мы сразу начинаем действовать. Распрямись, – процитировала она заученный с младенчества урок.

Мне присуща активность, свойственная далеко не каждой принцессе, подумала она. Да, это отличительная черта конкретной принцессы Делфайн. Подобное настроение предшествовало каким-нибудь особенно неразумным ее поступкам.

– Но надо же что-то делать? – пробормотала она.

Оглянулась вокруг. Оуэна нигде не видно. Делфайн решительно направилась к одному из громадных строений впереди. Амбару, коровнику? Ах, все равно. Она уже собиралась открыть дверь, когда рядом послышались треск и крики.

– Проклятие, Эннис, прекрати, суетиться! Иди сюда, помогай!

Кричал, несомненно, Оуэн. Шумели в соседнем здании. Делфайн не колебалась ни секунды. Развернувшись, она пошла на голос и скользнула внутрь.

И замерла.

Вот он, Оуэн – широкие плечи и узкие бедра, мокрая рубашка прилипла к телу. Он склонился над коровой, чья голова удерживалась каким-то хитроумным приспособлением. Кивком подозвал другого, человека, стоящего поодаль. Энниса, предположила Делфайн.

– Зови Лена. Будем резать, – распорядился Оуэн. – Этот теленок сам не выйдет, хоть ты тресни. И руки вымой. Все надо продезинфицировать. Давай пошевеливайся. Ей больно.

Его слова привлекли внимание Делфайн к корове, которая, похоже, сильно мучилась. И эта штука на голове...

Делфайн страдальчески пискнула, Оуэн встрепенулся. У него вырвалось ругательство.

– Возвращайтесь в дом, – велел он. Возражений его тон не предусматривал.

Делфайн закусила губу.

– Что вы собираетесь с ней делать? По-моему, ей неудобно.

Кажется, он зарычал?

– Неудобно, но необходимо, потому что она и сама поранится, и нас может искалечить. Идите. Не место вам здесь.

– С ней все будет хорошо?

Хозяин ранчо поморщился, промолчал. Видимо, утешать Делфайн он не собирался. Выяснить это она не успела, потому что появился третий мужчина и начал распоряжаться. Должно быть, это был ветеринар. Звали его Лен.

Оуэн остался рядом, со знанием дела выполняя отдаваемые приказы. Сразу видно, ему не впервой.

У Делфайн кружилась голова. Опершись о стену, она пыталась сохранить спокойствие. В какой-то момент Оуэн взглянул на нее, чертыхнулся, шагнул ближе.

– Вы, того гляди, упадете в обморок. Выведу-ка я вас отсюда.

Делфайн поняла – корова может не выжить потому, что пришлось хлопотать вокруг принцессы.

– Нет. Нет, не беспокойтесь. Идите помогайте, – с усилием глотая воздух, промямлила она.

Оуэн колебался.

– Оуэн! – крикнул Лен.

– Идите! – тоже крикнула Делфайн. Ей безумно хотелось добавить: «Я вам приказываю», но она сдерживалась изо всех сил.

Оуэн молча развернулся и пошел назад. Мужчины, перебрасываясь короткими фразами, возобновили работу. Слаженность действий говорила о том, что им приходилось проделывать это уже не раз.

Сделав еще один разрез, они достали теленка. Оуэн осторожно отложил его в сторону. И опять вернулся к корове. По отрывистым фразам, доносившимся до нее, Делфайн догадывалась о происходящем. Антибиотики. Зашить шов. Эннис унес куда-то теленка, появившись снова, взглянул на Делфайн, но промолчал.

Лен подобной стеснительностью не страдал. Отмывшись от крови и сменив комбинезон на чистую рубашку, подошел к ней, сверкая белозубой улыбкой. Протянул руку.

  8