ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  12  

— Спасибо, я только сейчас сообразила, что хочу пить.

— Да-да. — Сам Митч напрочь забыл, что тоже собирался глотнуть воды. Опустившись на вертящийся стул, он зачем-то пригладил волосы.

Срочно нужно успокоиться, промелькнуло в его мозгу. Что это я так разволновался? Будто не я принимаю человека на работу, а сам пытаюсь куда-то устроиться!

В ту же минуту он поймал себя на мысли, что очень хочет, чтобы обворожительная Джини Вайолет работала в сети ночных клубов «Шарп-блю». Точнее, в здешнем, чикагском клубе, чтобы в любой момент можно было отправиться туда и пообщаться с ней. Какие красивые у нее волосы — не просто темные, а с синеватым отливом. Румянец на щеках. А глаза! Такие синие, влажные, выразительные… Даже не верится, что подобное чудо существует на свете. Хм, похоже, ее что-то удивляет… Интересно, о чем она сейчас думает?

О том, болван, что ты ведешь себя очень странно, прокатилось в мозгу Митча. Совсем не так, как положено солидному бизнесмену!

Митча бросило в холодный пот. Меньше всего ему хотелось, чтобы у этой прелестной девушки сложилось о нем превратное впечатление.

— Значит, вы… э-э… хотели бы у нас работать? — протянул он, чтобы только бы не молчать.

Джини Вайолет вновь сдержанно улыбнулась.

— Да, мистер… э-э…

— Митч Браун, — поспешно произнес тот.

— Наверное, это с вами я вчера разговаривала по телефону?

Митч сморщил лоб.

— Вчера? Разве? — В следующее мгновение он сообразил, о каком разговоре идет речь. — Ах нет, это был Фред! Фред Карпентер. Мой компаньон по бизнесу. Его сейчас нет.

Джини Вайолет слегка нахмурилась.

— Вот как… Но он назначил мне встречу на это время. Значит, придется прийти в другой раз?

Она взялась за сумочку, будто с намерением подняться со стула, но Митч поспешно замахал руками.

— Нет-нет, что вы! Фред будет отсутствовать несколько дней. Зачем же ждать… С тем же успехом можно обсудить все вопросы и со мной. Собственно, с любым из совладельцев сети наших клубов. Всего нас трое — это вышеупомянутый Фред Карпентер, Триша Карпентер и я. Однако Триша тоже сегодня вряд ли появится в офисе, так что удобнее всего беседовать со мной.

Джини Вайолет вздохнула, как показалось Митчу, облегченно.

— Хорошо, потому что я специально приехала в Чикаго для собеседования. Обидно было бы, если бы оно не состоялось.

Митч откинулся на спинку вращающегося стула.

— Вот как? Выходит, вы живете не в Чикаго?

— В данный момент нет, но перееду сюда, если… — сделав небольшую паузу, Джини Вайолет скользнула по Митчу взглядом, и тот машинально расправил плечи, — вопрос о моем назначении на место менеджера в здешний клуб «Шарп-блю» будет решен положительно.

Митч слушал ее, но сути сказанного почти не улавливал — мешали звуки голоса. Очень приятный и мелодичный, он будто заслонял собой смысл произносимых слов. Джини Вайолет могла говорить что угодно, звучало это все равно замечательно.

— …Насколько я понимаю. Да, мистер Браун? — уловил Митч какой-то вопрос.

— Да-да, — отозвался он. — Да-да. — И вдруг спохватился, что понятия не имеет, с чем соглашается. — Простите, я… э-э… потерял нить… о чем мы говорим?

Джини Вайолет в этот момент открывала сумочку. Услышав, что сказал Митч, удивленно заморгала длинными подкрашенными ресницами. Затем слегка пожала плечами.

— Я собиралась показать вам свой послужной список. Обычно его требуют при приеме на работу, но, если не хотите тратить время, я, разумеется, не настаиваю.

К этому моменту Митч уже сам готов был упрашивать очаровательную претендентку на место клубного менеджера как можно скорее приступить к работе, и лишь осознание недопустимости подобного поведения для уважающего себя бизнесмена удерживало его от подобных действий.

— Ну почему же, мне интересно взглянуть на ваш послужной список, — пробормотал он. Потом спросил: — Кстати, а откуда вам стало известно о вакансии? Мы этого пока широко не рекламировали, да и место освободилось лишь недавно.

Джини вынула из сумочки бумаги и подала ему.

— Все очень просто. В настоящее время я живу в Гэри и пока еще работаю в ресторане «Нимф-лейк». Один наш сотрудник родом отсюда, из Чикаго. Его сестра работает в вашем клубе официанткой. Они часто звонят друг другу, вот так у нас и стало известно о здешней вакансии. Ну, я и подумала: а почему бы нет? Позвонила и… приехала.

  12