ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  52  

Взглянув на Эрла, Даффи увидела, что он темнее тучи.

— Ну так как быть? — вновь спросил Роджер. — Звонить Нэнси или нет? Правду сказать, мне бы хотелось взглянуть на нее, прежде чем она уедет.

— Зачем тебе это вдруг понадобилось? — сухо произнес Эрл.

Роджер пожал плечами.

— Трудно объяснить. Они с Айрис так похожи внешне… Я просто посмотрю на нее — и все.

— Чего ты боишься? — спросила Даффи. — Что может сделать тебе Нэнси?

— Не знаю. Я не доверяю ей.

— Но ведь она приложила столько усилий для твоей… реабилитации, если хочешь. Ведь теперь всем известно, что ты никого не убивал.

— Да она и недолго здесь пробудет, — вставил Роджер. — Ей нужно собираться в дорогу, так она сказала.

После паузы Эрл сдался.

— Ну хорошо, пусть приезжает, — холодно произнес он. — Но, если что, пеняйте на себя!


Даффи узнала ее, как только увидела. Это была, если можно так сказать, практически та же миссис Олдсмен, только помолодевшая и значительно сбросившая вес. В остальном мать и дочь были поразительно похожи. Как и у миссис Олдсмен, у Нэнси были огромные голубые глаза, кораллового оттенка губы, высокие скулы и светлые вьющиеся волосы редкостного золотистого оттенка.

Как и когда Нэнси приехала, Даффи не заметила. День выдался суматошный, столько всего нужно было успеть, при этом ничего не забыть и не испортить. Эрл развлекал гостей, показывая ферму, а Даффи делала на кухне последние приготовления перед обедом. Она находилась возле духовки, поливая собравшимся на противне соком запекающегося гуся, когда за ее спиной раздался голос прибывшего ранее с родителями Ники:

— Дедушка Роджер спрашивает, не слишком ли ты занята и если нет, то не принесешь ли в столовую две чашки чая.

Даффи вернула противень на место, закрыла духовку и только тогда обернулась.

— Ты проголодался?

Ники замотал головой.

— Это не для меня. Для дедушки Роджера и Нэнси.

— А… Давно она приехала?

— Нет. Так что передать дедушке Роджеру?

— Скажи, сейчас будет чай.

Заваривать чай по всем правилам не было времени, поэтому Даффи просто положила по пакетику в две чашки и залила кипятком. Затем поставила их на поднос и двинулась в столовую, испытывая некоторое волнение: через минуту она увидит Нэнси.

— А вот и наша Даффи! — произнес Роджер, как только она переступила порог столовой.

Ради праздника он нарядился в килт, синюю поплиновую рубашку и белые гетры. Он был аккуратно причесан, а его белоснежные усы вновь подверглись воздействию геля с мокрым эффектом. Все вместе представляло собой очень живописное зрелище, и в таком вот щегольском виде Роджер восседал в инвалидном кресле, небрежно облокотившись о ручку и закинув ногу на ногу.

Тем не менее Даффи лишь мельком взглянула на него. Ее внимание сразу переключилось на стоявшую рядом с креслом молодую женщину, которая в свою очередь с большим интересом посмотрела на Даффи.

Встретив взгляд огромных голубых глаз, Даффи на миг непроизвольно зажмурилась, будто ослепленная фотовспышкой. Лицо Нэнси тоже показалось ей сияющим — возможно, из-за того, что было светлым и румяным. А может, потому что белизну кожи подчеркивало надетое на Нэнси платье нежно-бирюзового цвета.

— А, Даффи! Привет. Наслышана, наслышана… Давай-ка я тебе помогу. — Дружелюбно улыбнувшись, Нэнси шагнула вперед и переставила чашки с находящегося в руках Даффи подноса на стол. — Ничего, что я сразу на «ты»? У нас тут все привыкли обходиться без церемоний.

— Конечно, — сказала Даффи, продолжая тайком разглядывать Нэнси.

Пожалуй, более красивой женщины я не встречала за всю жизнь, мельком подумала она. Совершенно не верится, что человек с такой замечательной улыбкой способен на подлость…

— Какой ароматный чай! — произнес Роджер, подкатывая на инвалидном кресле к столу. — Чудесно! Только теперь мне захотелось к нему печенья. Кажется, там еще что-то осталось в буфете? Ты тоже должна попробовать, Нэнси. Это домашнее, Даффи сама печет.

— Разумно ли есть печенье перед обедом? — с мягким укором сказала Даффи.

— Но оно вкусное! — возразил Роджер. — Как же можно его не есть?

И пока Даффи пыталась постичь своеобразную логику старика, Нэнси с мелодичным смехом воскликнула:

— О чем тут спорить! Сейчас, дедушка, я сама принесу. Где? В буфете?

— На нижней полке, — подсказала Даффи.

  52