ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>

Список жертв

Хороший роман >>>>>

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>

Отчаянный шантаж

Понравилось, вся серия супер. >>>>>




  8  

— Мистер Маклейн, скажите, пожалуйста, каков возраст этого дома?

В его холодных голубых глазах промелькнуло недоумение, но в следующую минуту он усмехнулся.

— Я вас понял, можете не продолжать. Возраст дома превышает мой собственный в несколько раз. Если провести параллель с вашим бизнесом, то напрашивается единственно возможный вывод, что начинали его не вы.

Вив кивнула.

— Верно. Фирму «Загадай желание» основала моя мать. Я же очень рано начала помогать ей — в меру сил, разумеется, — так постепенно и накопился мой опыт. Странно, почему ваша приятельница не рассказала вам об этом? Ведь речь идет о Кристин, верно?

— Да. А почему не рассказала… — Маклейн дернул плечом. — Я, собственно, не спрашивал.

Меня интересовала возможность решения возникших проблем. Причем быстрая. — Чуть помедлив, он произнес тоном, в котором все еще ощущались остатки сомнения:

— Думаю, мы продолжим разговор в моем кабинете. Следуйте за мной. — Повернувшись, Маклейн двинулся мимо ведущей наверх лестницы направо, в коридор. Вив в очередной раз машинально изобразила любезную улыбку, но, заметив, что ее старания напрасны, опустила уголки губ. Если можно назвать чью-то спину высокомерной, то к данной части тела Джеймса Маклейна это относилось в первую очередь.

— И вы действительно уверены, что справитесь с объемом работ? — на ходу спросил он, едва удосужившись повернуть голову.

— Я?.. — Вив хмыкнула, испытав внезапный прилив раздражения. Самоуверенная заносчивость Маклейна начинала действовать ей на нервы. — Как я могу быть в чем-то уверена?

Маклейн вновь резко остановился.

— Но ведь вы только что распространялись о своем опыте! А теперь говорите, что ни в чем не уверены. Как прикажете вас понимать?

Вив пожала плечами.

— Пусть мои слова послужат для вас дополнительным доказательством моей опытности.

— Чушь какая-то! — произнес Маклейн, вновь заметно начиная раздражаться.

— Ничего подобного, — едва скрывая досаду, возразила Вив. — Я просто не имею права уверять вас в чем-то, не узнав, какую именно работу требуется выполнить. Ведь вы до сих пор не поведали, в чем заключаются ваши проблемы. И пока я этого не узнаю, наш разговор останется беспредметным.

Взгляд Маклейна чуть смягчился.

— А, вот вы о чем. Что ж, в вашем замечании есть здравый смысл. Прошу! — Распахнув ближайшую дверь, он кивком пригласил Вив войти.

Та подняла голову и с независимым видом проследовала внутрь.

Когда они расположились — Маклейн за добротным письменным столом, Вив в приземистом широком кресле, — разговор продолжился.

— У вашей фирмы многообещающее, я бы даже сказал, амбициозное название, но именно этот факт и вызывает у меня наибольшее сомнение, — заметил Маклейн.

— Почему? — осторожно спросила Вив.

Маклейн несколько мгновений рассматривал ее, так что в конце концов она почувствовала себя очень неуютно.

— Видите ли, — наконец произнес он, — мой заказ выходит за рамки обычного. Он подразумевает сразу несколько направлений деятельности, поэтому я и сомневаюсь, что с ним способна справиться одна фирма.

Вив пошевелилась в кресле, меняя позу. Если бы у нее в настоящий момент не было финансовых трудностей, она предпочла бы не иметь дела с подобным клиентом. И вовсе не из-за того, что у того трудный, по его мнению, заказ.

— Должна заметить, мистер Маклейн, что с нашей фирмой сотрудничают мастера разных профилей. Среди них есть очень редкие специалисты. Если вы расскажете, что вам нужно…

Маклейн откинулся на спинку стула.

— Хорошо. Хотя думаю, что это пустая трата времени, но все же посвящу вас в свои проблемы. Начну с того, что в свое время мой отец, Ричард Маклейн, женился вторично. Три года назад он скончался, завещав принадлежащую семье недвижимость двум людям: мне и Хелен, своей второй жене, при условии что она впредь останется незамужней. Особый пункт завещания гласит, что, если Хелен все же пожелает связать свою судьбу с другим человеком, я должен буду выделить ей из имеющейся недвижимости место для проживания. — Вздохнув, Маклейн помассировал пальцами висок. — Проблема заключается в том, что недвижимость состоит из двух объектов. Одним из них является замок Уайд-касл, вторым — особняк Уайд-холл, в котором мы сейчас находимся. — Он пристально взглянул на Вив. — Такова в общих чертах ситуация. До сих пор понятно?

— Да. Полагаю, Хелен все-таки пожелала выйти замуж?

  8