ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Любовь в награду

Понравился. Оба героя милые, всё чувствовалось и без слов. Может, больше столкновений хотелось бы между ними и... >>>>>

Опасный роман

Очень понравился! >>>>>

Огненное прикосновение

Непллхо, но у автора есть намного интереснее книги. История длинная, много путешествий, сидения в хижине, постельных... >>>>>




  126  

— Говорят, любовь стирает все различия между сословиями.

Я неопределенно хмыкнула и устало потерла переносицу. Возможно. Но вряд ли речь идет о моем случае.

— Вам нравится Дольшер? — внезапно переменил тему разговора Вашарий. — Вы его словно избегаете. Почему?

— Он подавляет, — честно призналась я. — Я не привыкла к такой настойчивости в отношениях. И я совсем не уверена в его чувствах ко мне. Боюсь, после очередной галочки в длинном списке своих любовных победой моментально вычеркнет меня из памяти. А я не желаю становиться трофеем. Конечно, иногда мне хочется на все плюнуть и жить так, как Дайра. Наслаждаясь каждым мигом и не мороча себе голову вопросами пристойности и морали. Но…

— Понимаю, — внезапно произнес Вашарий. — Очень хорошо тебя понимаю, Киота. Надеюсь, ты не против, если мы перейдем на менее официальный тон?

Я лишь кивнула. В самом деле, пора бы перестать «выкать» друг другу.

— Послушай… — Вашарий слегка запнулся, но почти сразу продолжил, глядя мне в глаза: — Ты сильно помогла моему ведомству. Если бы не твое участие в этом деле, Варрий почти наверняка оказался бы потерян для нашего влияния. Быть может, ты согласишься принять небольшую премию? Как знак благодарности и признательности за твою храбрость и отвагу.

— Не начинай! — Я повелительно махнула рукой, обрывая его. — Пожалуйста, не надо! Мне нравится моя жизнь, и меня все в ней устраивает. Подобное проявление жалости не просто унижает — втаптывает в грязь.

— Но… — смущенно забормотал Вашарий. Однако умолк и спрятал улыбку в уголках губ. — Ты права, извини. — Помолчал немного и добавил совсем шепотом: — Знаешь, если Дольшер упустит тебя, то будет самым большим идиотом на свете.

Я потерла лоб, глядя на лунные дорожки от трех ночных светил Варрия. Уже наступила ночь, и я сильно замерзла, сидя на берегу. Пора возвращаться, если не хочу наутро слечь с высокой температурой и ангиной. А возможно — так будет лучше. Не придется придумывать лживых оправданий по поводу отсутствия на балу.

— В любом случае, я завтра вряд ли попаду на торжественный прием, — невпопад проговорила я, поежившись от внезапного дурного предчувствия. Перехватила изумленный взгляд Вашария и вполголоса пояснила: — Не знаю, почему-то мне так кажется.

Тогда я даже не представляла, насколько пророческими станут мои слова.


* * *

На следующий день после легкого раннего завтрака мы отправились в зал пространственных перемещений. У меня с собой не было никаких вещей, поэтому собирать оказалось нечего. Одежду, в которой я совершила путешествие к священной змее, сразу же пришлось выкинуть. Благо одна из служанок Карраяра пожертвовала мне платье, хоть и несколько смелого фасона, но все же не нарушающего грани приличия, а Дайра одолжила туфли на непривычном высоком каблуке.

Вот они-то как раз вызывали у меня наибольшие сомнения. Обычно я предпочитала сандалии на плоской подошве. В крайнем случае — босоножки на невысокой устойчивой танкетке. Шпильки за все годы своей жизни я не надевала ни разу. И теперь гадала — не упаду ли где-нибудь с них, переломав себе все ноги. Однако выбора не было. Все равно прежние ботинки, развалившиеся после перехода по выжженной равнине, отправились вслед за брюками и кофтой на помойку.

В мою дверь кто-то на бегу громко постучал и помчался дальше по коридору. Ага, стало быть, все собрались в холле дворца и ждут только меня. Ну что ж, делать нечего, совершим очередной подвиг. Правда, вряд ли его кто-нибудь оценит.

Тяжело вздохнув, я взгромоздилась на каблуки. С трудом удерживая равновесие, вышла из комнаты и отправилась к лестнице, откуда доносились радостные голоса моих товарищей, возбужденных предстоящим межмировым перемещением.

— Быстрее, Киота, ждут только тебя! — нетерпеливо подстегнул меня окриком Дольшер. Обогнал в узком коридоре и стремглав слетел по лестнице.

К моему величайшему сожалению, я последовать его примеру не могла. Точнее, могла, но только кубарем, с величайшим риском сломать шею. Поэтому я застыла на самой верхней ступеньке, с отчаянием глядя вниз.

Парадная лестница дворца спиралью спускалась в холл. По замыслу создателей она была без перил. Эдакое ажурное сооружение, словно висящее в воздухе без опоры. Все бы ничего, но спуститься самостоятельно по ней я не могла. Мне нужно было за что-то держаться. Хоть за воздух зубами. Иначе точно не удержусь на этих ходулях.

  126