ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>

Список жертв

Хороший роман >>>>>

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>

Отчаянный шантаж

Понравилось, вся серия супер. >>>>>




  12  

— Хорошо, — наконец сказал он, — оставайтесь у нас в экономках, но лишь до тех пор, пока не появится девушка из агентства. А она может приехать хоть завтра.

— Ничего, — ответила Коппер с огромным облегчением. Первый раунд закончился в ее пользу! По крайней мере не придется завтра бесславно возвращаться в Аделаиду. — А вы дадите мне возможность познакомить вас с нашими предложениями?

— Если только вы не станете упоминать о них каждую минуту, — строго произнес Мел. — Не надо давить на меня. Вы сможете показать мне ваш финансовый план и все ваши предложения, но это будет всего лишь частная беседа.

— Этого мне вполне достаточно, — улыбнулась Коппер.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ


Назавтра, к полудню, Коппер уже валилась с ног от усталости. Мел сказал правду: работы по дому оказалось очень много. В пять утра она начала готовить завтрак для Мела, Бретта и трех работников, потом, накормив, проводила их и с тех пор не присела ни разу.

Она мыла и стирала, чистила и скребла, ведрами возила грязь. Она кормила кур и собак и пятерых мужчин, заявившихся на второй завтрак и позже — на ленч, и все это время не спускала глаз с бойкой и норовистой четырехлетней девочки.

И к тому же почти всю ночь Коппер провела без сна, думая о Меле, хотя именно этого поклялась не делать. Усталое тело тщетно молило об отдыхе — ум бодрствовал. Образ Мела стоял перед глазами, и Коппер никак не могла свыкнуться с тем, что человек, столь близкий ей когда-то, сейчас стал чужим. Неужели он действительно не помнит ее? Неужели забыл, как прикасался к ней, как целовал, как запускал пальцы в ее волосы, как в страстном порыве сливались их тела?

Коппер тщетно пыталась не вспоминать. Утром, стиснув зубы, снова и снова твердила себе, что приехала в Бирраминду по делу, о чем не следует забывать. Она трудилась не покладая рук, надеясь, что однообразная работа прогонит все посторонние мысли.

Коппер накрыла стол к ленчу в летней кухне и села есть вместе со всеми. В общих трапезах не принимал участия лишь Билл, которого остальные работники называли «женатиком». Он был постарше других, жил в собственном доме в миле от поместья и обедать уходил туда. Вечерами его жена Наоми готовила ужин на всех, и, значит, у Коппер оставалось на одну заботу меньше. Это было большим подспорьем. Она и без того со страхом ожидала обеда, отмечая про себя, сколько пищи было уничтожено за завтраком.

Мел предупредил, что на ленч можно обойтись холодным вареным мясом с хлебом. Управившись, Коппер вычеркнула из своего списка графу «ленч» и задумалась над оставшимися пунктами. Хватит ли времени на прогулку по окрестностям?

Для рекламного проспекта необходимы эффектные фотографии и хороший текст; чтобы его написать, надо самой проникнуться красотой здешних мест.

— Чем это вы занимаетесь? — спросил Мел, увидав, как Коппер делает пометки против строчек: «потушить овощи» и «искупать Меган». Он прочел написанное, и его брови удивленно поползли вверх. — Впервые вижу человека, которому мало простого «распорядка дня».

— Люблю порядок и точность, — будто оправдываясь, ответила Коппер, — а иначе можно что-нибудь забыть.

— Надеюсь, на дыхание вы отвели себе достаточно времени? — серьезно осведомился Мел, но Коппер поняла, что над ней смеются.

— Надо бы, а то с такой грудой дел можно и задохнуться! — буркнула она, сильнее, чем ей хотелось бы, задетая насмешкой, мелькнувшей в глубине карих глаз Мела. — Не знала, что на фермах до сих пор не изжито рабство!

Бретт отнял у нее список.

— Вы уже достаточно потрудились, — заявил он.

Бретт с восторгом встретил известие о том, что Коппер остается на ферме, и всячески старался угодить ей.

— Вы заслужили отдых. Позвольте мне составить вам компанию и прогуляться к колодцу, который так понравился вашему отцу.

— Ты не забыл, что сегодня собирался проверить, в порядке ли буры? — вмешался Мел, прежде чем Коппер успела согласиться. Его голос был спокоен, но не допускал возражений. — Мы с Меган сами составим компанию Коппер.

— Мы поедем верхом? — оживилась Меган. Мел взглянул на Коппер. И хотя сегодня она разумно выбрала джинсы и светло-зеленую рубашку, простую и практичную, вид у нее был вполне городской. За ленчем все разговоры сводились к родео, и в выразительных зеленых глазах Коппер светился ужас при мысли о предстоящем зрелище. Укрощение быков, скачки на необъезженных жеребцах… Бр-р-р!

  12