ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  32  

Она чувствовала себя так, будто снова входит в новую приемную семью. И должна произвести впечатление.

— Ну, ты должен был мне об этом сказать.

— Если я правильно помню, все произошло очень быстро. И я до сих пор не понимаю, какое это имеет значение сейчас.

Она сделала вдох, положила ладони на стол и взглянула Джейку в глаза.

— Это имеет значение, потому что теперь наш брак вызывает еще большее неудобство.

— Неудобство? Вот что ты думаешь о нашем браке?

— Да. Для тебя он был неудобством. Не пытайся отрицать. Ради меня ты перевернул всю свою жизнь вверх тормашками. А мне это было не нужно.

Джейк сел напротив Кейт.

— И поэтому ты так рассердилась? Потому что думаешь, что принудила меня к женитьбе?

— Да. Я… я не знаю. Наверное, — сказала она, опуская глаза.

— Кейт, я сделал только то, что хотел. Тебе и не нужно было меня заставлять.

Вот именно. Он вмешался, чтобы ее спасти. Поступил как герой. И понятия не имел, почему это ее беспокоит.

Джейк протянул руку через стол и приподнял подбородок Кейт, заставляя ее снова встретиться с ним взглядом.

— Я мог сказать «нет».

— Нет, не мог. — У нее вырвался вздох разочарования. — Это не в твоем характере.

— Как насчет тебя? Для тебя сложившаяся ситуация тоже вряд ли была удобной. Ты носишь чужого ребенка. И рисковала своей работой.

При упоминании о ребенке что-то у нее в груди сжалось. Кейт не хотелось считать ребенка помехой.

Она взглянула в глаза Джейку. На его лице промелькнуло выражение замешательства. Он опустил руку и добавил:

— Ни ты, ни я не получили того, что ожидали, когда согласились помочь Стью и Бет.

— Конечно, ты прав. Не беспокойся о…

— О чем?

Кейт не знала, как именно закончить свою мысль. Если она расскажет Джейку о своих чувствах, он из благородства снова захочет помочь. Или из жалости. А это еще хуже. Она встала.

— Ничего. Я просто устала. Думаю, мне пора лечь.

Он не ответил. Кейт повернулась и направилась к себе в спальню. Дойдя до середины коридора, она услышала голос Джейка:

— Спи сегодня в моей кровати. Тебе там будет уютнее.

Он думал об уюте для нее. И ни слова о собственных чувствах и желаниях.

Что ж, она не нуждалась в том, чтобы о ней заботились. И ей не нужна благотворительность.

— Нет, спасибо, мне будет хорошо у себя в комнате.

Она оглянулась через плечо. Он опустил голову, как будто не хотел на нее смотреть.

Но ей показалось, что ее слова его обидели.

— Спасибо за все, — повторила она, потом повернулась и ушла к себе в комнату.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Проснувшись в понедельник утром, Кейт нашла на кухонном столе записку от Джейка. Он сообщал, что ночью его вызвали на работу и он не хотел ее будить. Кейт почувствовала облегчение. После вчерашнего разговора она не знала, как они будут общаться дальше.

Джейк вернулся домой только после полуночи.

На следующий день повторилось то же самое. Если не считать того, что он не оставил записки.

На третий день подобного поведения ее радость уступила место страхам.

Если Джейк ее избегал, то она в такой же мере избегала своей сестры. Но так больше продолжаться не могло.

Кейт нужно было поговорить с Бет.

В четверг после работы Кейт поехала домой к Бет и Стюарту.

Она нашла сестру на кухне. Та резала овощи, собираясь их жарить. При виде знакомой сцены у Кейт внутри что-то сжалось. Когда-то ей часто доводилось обедать у Бет и Стью.

Услышав, как вошла Кейт, Бет подняла глаза. Она улыбнулась и бросилась к сестре, чтобы ее обнять. Но почти сразу же нахмурилась.

— Ты меня избегала.

— Я была заня…

— Ты всегда занята. Но никогда не исчезала так надолго, не позвонив. Если бы Джейк регулярно не рассказывал Стью новости, я бы окончательно извелась.

— Джейк регулярно рассказывал новости?

У Бет вырвался смешок.

— Он держал нас в курсе.

— Мне жаль. Все так…

— Запуталось?

— Да, наверное.

Кейт внимательно посмотрела на сестру. Беременность была той к лицу. И так же подойдет материнство. Кейт почувствовала зависть. Как и всегда. Она вздохнула, отбросила отрицательные эмоции и начала объяснять:

— Это только…

— Я все понимаю. Естественно, тебе не хотелось меня видеть. Я не могу тебя винить в том, что ты чувствуешь возмущение.

— Я не чувствую возмущения.

  32