ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  15  

5

Брук вышла из кабинета и спустилась по лестнице на первый этаж, следом за ней неотступно двигался ее «конвоир». У стеклянной будки на выходе из здания Брук слегка замешкалась, потому что сидевший внутри охранник выжидающе и подозрительно посмотрел на нее. Но следовавший за ней детектив что-то быстро сказал охраннику и легонько коснулся спины Брук, словно побуждая двигаться дальше. От этого прикосновения ее спина одеревенела, и Брук вышла из здания прямая как палка.

Она сделала еще два шага и оказалась на тротуаре. Брук глубоко вздохнула, изгоняя из легких затхлый воздух.

— Спасибо, что проводили, — сказала она, поворачиваясь к маячившему за ее спиной детективу, едва при этом сдержавшись, чтобы не добавить «что бы я без вас делала!». — До сви… — Брук поперхнулась на полуслове, услышав:

— Уже довольно поздно, и будет лучше, если я довезу вас до дому.

— Зачем? — неловко спросила она, поймав себя на том, что это предложение звучит более чем заманчиво.

— Затем, — буркнул он неприветливо.

В этот момент она снова отчетливо почувствовала ухудшение его настроения. Да что же это за наваждение такое?!

— Большое спасибо, но я прекрасно доберусь сама.

— Вы забыли, что вашу сумку украли? Думаю, у вас нет денег даже на проезд.

Брук в расстройстве даже не подумала об этом.

— А вы не дадите мне взаймы несколько евро? Обещаю, что завтра вам все верну.

— Садитесь в машину, — скомандовал он, словно не слыша просьбы Брук.

Делать нечего, решила Брук и поплелась в указанном направлении. На спор у нее не было сил, и, может, это даже хорошо, что он настоял на своем…

Брук уселась на заднее сиденье и автоматически продиктовала свой адрес.

— Я прекрасно помню, где вы живете, — пробурчал он, заводя двигатель, и поймал в зеркальце заднего обзора озадаченный взгляд Брук.

Ну конечно! Почему до нее сегодня все так медленно доходит? Он же записывал все ее данные, начиная с даты рождения и заканчивая адресом и телефоном в Бостоне. Брук даже представить не могла, зачем ему нужен ее адрес и телефон в Бостоне. Наверное, так было положено по какой-нибудь полицейской инструкции… Хорошо еще, что не пришлось писать полную биографию!

Между тем детектив вырулил со стоянки и влился в оскудевший поток автолюбителей, а Брук стала смотреть в окно.

— Надеюсь, что ваша подруга уже дома? — нарушил он молчание, когда машина поворачивала на улицу, где жила Брук.

— Что? Глория? — рассеянно переспросила Брук, продолжая смотреть в окно. — Нет, ее нет. Она уехала.

— Уехала? — резко переспросил он, и машина дернулась, словно он резко нажал на тормоз. Брук не успела сгруппироваться и со всего размаху ткнулась носом в спинку переднего сиденья. — Но почему вы мне об этом не сказали?

— Разве? — поразилась Брук, схватившись за нос. А она-то думала, что выдала всю свою подноготную, исключая разве только воспоминания детских лет. — Почему-то мне казалось… Но, послушайте, какое значение эта информация имеет для вас?

— Господи… — процедил он сквозь зубы, и Брук поняла, что по совершенно непонятной причине детектив жутко на нее разозлился. Настолько, что его бесстрастность и официальный тон мгновенно куда-то испарились. — Когда вернется ваша подруга?

— Э-э-э… Через несколько дней. Она отправилась в Марсель.

— И вы об этом ни слова не сказали! — обвинил он Брук.

— Но я по-прежнему не понимаю… — начала она, с негодованием глядя на коротко стриженный затылок, но в этот момент детектив снова резко затормозил — на этот раз у ее подъезда, и Брук вместе со своим негодованием, неоконченной фразой и уже больным носом снова впечаталась в спинку сиденья. — Черт побери!.. — невольно вырвалось у девушки.

От боли у нее едва слезы из глаз не брызнули.

— Извините.

И, несмотря на то что эти слова даже отдаленно нельзя было принять за извинения, Брук промолчала.

Все-таки какие-то крохи ее обычной сообразительности сохранились, и Брук смогла догадаться, что вертевшийся на языке упрек в данный момент совершенно не уместен. Так что вступать в дискуссию с этим оказавшимся весьма вспыльчивым типом — не только неблагодарное, но даже опасное занятие.

Пока Брук выбиралась с заднего сиденья, детектив успел не только вылезти из машины, но и исчезнуть в недрах подъезда. Брук поспешила за ним со всей возможной скоростью. Как оказалось, она зря торопилась, потому что в дверях они столкнулись. Брук едва успела чуть-чуть притормозить, иначе последствия этого столкновения оказались бы гораздо катастрофичнее.

  15