ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  18  

– Кто говорит?

– Хантер Тримейн, – раздался сухой ответ.

Да, это действительно он, она узнала голос, хотя имя до сих пор было ей неизвестно.

– Ваш сосед, – добавил он, уничтожив все сомнения.

– Чего вы хотите? – закричала она воинственно и, не давая ему ответить, продолжала, все больше свирепея: – Послушайте, мне хватит того, что вы живете рядом со мной и постоянно на что-нибудь жалуетесь! А вы еще и на работу мне звоните! Думаю, лучше, если вы…

Тримейн внезапно перебил ее:

– Думаю, лучше, если вы, мисс Ричардс, прекратите кричать!

– Вы еще и угрожаете мне?!

– Черт побери, я поступаю так, как считаю нужным, а вам придется меня выслушать! – Он чуть-чуть помолчал, трубку бросить она не успела. – Конечно, если не хотите, чтобы я сообщил мистеру Йоланду о вашем поведении.

– Вы… вы… – Она задыхалась от ярости, но какое-то шестое чувство заставило ее несколько сбавить тон, далекий, впрочем, от секретарского: – А какое отношение имеет владелец фирмы к тому, что вы звоните мне на работу?

– Прямое. Дело в том, что мне нужно переговорить именно с ним, – сообщил он с ледяным спокойствием.

– Зачем?! – снова взвилась Пернел.

– Мне не следует обсуждать деловые вопросы с вами, но придется, постольку, поскольку вы его секретарь.

– Вы… вам нужен мистер Йоланд по делу? – Пернел проглотила слюну, сгорая от стыда: она позволила себе такой тон с Хантером Тримейном, а речь, быть может, идет о спасении фирмы. – А… какую фирму вы представляете? – И чуть не потеряла сознание, услышав твердое:

– «Брэддон консолидейтид».

Пернел онемела: ее сосед, с которым у нее уже произошло несколько стычек – она только что не занимала у него молоток и клещи, – работает в одной из крупнейших в стране финансовых компаний! Хозяин, разумеется, уже обращался туда за помощью.

– Соедините меня с вашим шефом, – донеслось до нее как сквозь сон.

– Да, конечно, одну минуту, мистер Тримейн. – Пернел осознала наконец, что она на рабочем месте и что она – секретарь Майка Йоланда, хотя еще и заикалась слегка. – Вы… вы работаете в «Брэддон консолидейтид»?

– Я… – Он выдержал паузу и завершил решительно, но несколько даже виновато, словно понимая, что добивает ее окончательно: – Я президент компании.

«О Боже, сделай так, чтобы это оказался сон, ночной кошмар!» – как заклинание произнесла Пернел и, совсем потеряв дар речи, соединила президента «Брэддон консолидейтид» с владельцем «Майк Йоланд пластикс». Но колдовство ее не возымеет действия, это ясно. Все так и есть. «Я же не знала… не подозревала!..» – оправдывалась она перед кем-то, пытаясь заглушить страшное чувство, что своим поведением с Тримейном погубила фирму хозяина. Наваждение какое-то! Майк молиться готов на любого, кто выручил бы его из беды, а она что натворила! «Кто говорит?», «Чего вы хотите?» и остальное в том же духе… Даже вспоминать жутко…

Почувствовав, что вся дрожит – то ли оттого, что так отвечала самому президенту «Брэддон», то ли потому, что вцепилась в него, не дав ему и слова вымолвить, – Пернел сбежала в туалет, но минут через десять не выдержала – пора возвращаться. Теперь-то надеяться не на что, Тримейн уже сформулировал Майку свой отказ. А ей пора пойти к нему и во всем повиниться: на человека, которому следовало оказать прием по самому высокому классу, она набросилась, как злая собака…

Дверь кабинета открыта, значит, Майк у нее в комнате. Тем лучше: удобнее обратиться с просьбой об увольнении. Разговаривает по телефону… с женой… Как необычно бодро звучит его голос! Когда Пернел вошла и встала у своего стола, Майк как раз закончил разговор – он весь так и светился радостью.

– Знаешь, кто это был?

Не стоит притворяться, что не понимаешь, о чем идет речь.

– Знаю, что из «Брэддон консолидейтид». – Она умолчала об остальном.

– Сам президент компании! – восторженно воскликнул Майк. – Я только что рассказал обо всем Зене. Считает, как и я: такой человек, как мистер Тримейн, не стал бы попусту терять время, не считай он возможным серьезно рассмотреть вопрос о предоставлении нам займа. Для них-то это, конечно, не представляет особой важности – так, мелочь, – а для нас…

– Он… то есть «Брэддон»… серьезно собирается нам помочь?

– Просто фантастика, а? Естественно, они еще рассмотрят на совете директоров, но не сомневаюсь: слово мистера Тримейна будет иметь решающий вес!

– Он пообещал, что вы получите заем? – Пернел все еще не могла поверить в чудо.

  18