ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Проклятие королевы фей

Мне очень нравятся книги этого автора, но эта- бред сивой кобылы Герои- тупые до ужаса, да и сам сюжет-... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Милый, спокойный роман на один раз >>>>>

Как подскажет сердце

Столько жестокости, хотя в те времена, наверно, так и было Любви предостаточно >>>>>

Ложится мгла на старые ступени

Книга очень понравилась. Просто до мурашек. >>>>>




  53  

— А почему так? — спросила она.

Благодать какое-то время молчала, Кей же смотрела на нее вопросительно, ожидая ответа. Постояльцами Благодати были в основном пожилые мужчины, и все они вели разговоры только о делах. У них не хватало времени на то, чтобы сесть и поговорить по душам с хозяйкой пансиона.

— Мама умерла, когда рожала меня, и много лет мы жили вдвоем с отцом. Ему нравилось переезжать с места на место, поэтому я не успевала с кем-нибудь подружиться. Но был один молодой человек… — Она всплеснула руками. — Как бы то ни было, до отца доходили слухи, что где-то на юге есть работа получше, а еще дальше — еще лучше, поэтому мы снимались с места и переезжали. Когда мне было семнадцать, он снова женился, и его жена родила близнецов, Джейн и Элис. Она была не из тех женщин, кто с радостью принимает материнство и домашние заботы.

— То есть она воспользовалась тем, что у нее есть взрослая падчерица, и взвалила на вас и детей, и дом?

Благодать улыбнулась, и Кей подумала, что так она выглядит значительно моложе и красивее.

— Что-то в этом роде. В конце концов, она была всего на полгода старше меня. Ей хотелось наслаждаться жизнью.

— Но вы…

Благодать пожала плечами.

— Она умерла, когда девочкам было десять, отец умер на следующий год, так что получилось даже хорошо, что я в то время оказалась дома и смогла позаботиться о них.

— Значит, вы стали матерью, не выйдя замуж.

— Человек делает то, к чему его вынуждают обстоятельства.

— Да, именно так, — сказала Кей, пододвигая к себе миску с фруктами и заглядывая в нее.

Ее мысли снова вернулись к тому, что случилось с ней и Алексом. Она действительно делала то, к чему ее вынуждали обстоятельства.

— Итак, вы будете жить здесь и ждать возвращения вашего брата из экспедиции мистера Грейди?

— Вообще-то брат хочет, чтобы я пожил здесь несколько недель, а потом поехал домой.

— Один?

— Да, — ответила Кей. — А что в этом такого?

— Вы очень молоды, чтобы путешествовать одному.

— Мне двадцать.

У Благодати от удивления отвисла челюсть.

— Только не говорите этого моим сестрам. Я сказала им, что вам всего шестнадцать. Если они узнают, что вам двадцать, они за две недели женят вас.

Кей улыбнулась:

— Сомневаюсь.

— Не сомневайтесь, женят, — серьезно возразила Благодать. — Вы не представляете, как им хочется выбраться отсюда. Элис говорит, что собирается стать актрисой, а Джейн мечтает выйти замуж и родить детей.

— Но им же не больше… Сколько им?

— Четырнадцать, почти пятнадцать. Но они много выстрадали за свои короткие жизни, поэтому считают себя взрослыми. Я надеялась, что вам понравится одна из них, и… и…

— Вы сможете сбыть ее с рук?

— Да, — подтвердила Благодать, улыбаясь.

— Значит, вам тоже хочется выбраться отсюда?

— Больше всего на свете.

— Но вы так и не встретили своего мужчину среди всех тех, кто приезжает сюда? — спросила Кей.

— Мне делали предложения, но да, я не встретила мужчину, которого хотела бы удержать. Ну, вы понимаете, что я имею в виду.

Кей собралась ответить, что отлично ее понимает, но в последний момент остановилась. Если ей предстоит провести в обществе Благодати несколько недель, причем в мужском обличье, надо сразу начинать играть свою роль.

Когда Благодать сказала: «У меня есть для вас письмо», — Кей так изумилась, что едва не поперхнулась.

— От кого?

Благодать улыбнулась и, оглянувшись на дверь, чтобы убедиться, что никто не подсматривает, ответила:

— От мистера Коннора.

То, как женщина произнесла имя, заставило Кей повнимательнее взглянуть на нее. Судя по всему, Благодать неравнодушна к дяде Ти-Си, или, как выразился бы Алекс, «ее снедает всепоглощающая страсть». Хотя он во всем видит романтику.

— Вот как? — наконец проговорила Кей. — А вы уверены, что оно для меня?

Благодать достала из кармана сложенный листок и задержала его в руке на мгновение, как бы не желая расставаться с ним.

— Здесь сказано «Для Кей», а адресовано оно было мне. Вчера его привез какой-то мужчина, приехавший верхом. Думаю, он скакал днем и ночью не останавливаясь, чтобы успеть до отъезда вашего брата.

— Наверняка, — пробормотала Кей, беря письмо.

Ей хотелось немедленно взломать восковую печать и узнать, что написал дядя Ти-Си, но, взглянув на Благодать, она поняла, что делать этого не следует. Не вызывало сомнений, что женщина жаждет узнать содержание письма.

  53