ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  66  

— Я хочу увидеть твое тело. Сними рубашку. Пожалуйста.

Ее смущенный тон его очень позабавил. Линк снял рубашку и бросил на пол. Теперь он стоял перед ней, внимательно вглядываясь в лицо, чтобы понять ее реакцию.

Керри коснулась затянувшейся дырочки от пули на плече. Сейчас ей не хотелось думать о том, что он мог быть серьезно ранен тогда или даже убит. От таких мыслей становилось жутко и страшно. Линк прав, не стоит думать об этом в такой момент.

Ее прикосновения были осторожными и нежными. Она провела рукой по мягким вьющимся волосам, покрывавшим его торс и уходящим широкой дорожкой вниз. Ладонь скользила вверх и вниз, с наслаждением ощущая шелковистую кожу и крепкие мускулы.

Она осторожно подняла глаза.

— Помнишь, как я ласкал тебя? Сделай так же. — Лицо Линка стало напряженным, дыхание сбивалось.

Керри коснулась сосков, и они сразу напряглись под кончиками ее пальцев. Его тяжелое дыхание придавало Керри уверенности. Она отбросила сдерживающую ее стыдливость и сделана то, о чем давно мечтала. Ей так хотелось ощутить вкус его тела, и она прижалась губами к его груди. Ее язык скользил все ниже, и Линк подался вперед и стал ритмично двигаться вперед-назад.

— Я и не ожидал, что ты такой сильный наркотик, Керри. — Он нагнулся и поцеловал ее. — Разденься.

Керри судорожно сглотнула ком в горле. Он уже видел ее обнаженной, но она не решалась раздеться перед ним вот так сразу. Прислушавшись к себе, она поняла, что единственное слово, способное передать ее ощущения, — возбуждение. И невероятное желание доставить удовольствие стоящему напротив мужчине — Линкольну О’Нилу.

Неожиданно в ней проснулось женское кокетство и умение соблазнять, которое заложено в каждой женщине со времен Евы. Она повернулась к нему спиной, скрестила руки на груди и стала медленно поднимать их, увлекая вверх легкое одеяние. Через несколько мгновений она опустила руки, и рубашка вновь прикрыла ее тело. Керри повела плечами, и ткань скользнула вниз, обнажая плечи и спину. Извиваясь всем телом, она скинула рубашку к ногам.

Ей казалось, она чувствует его взгляд, который словно обжигал кожу. Керри знала, что Линк разглядывает ее с головы до ног. Интересно, ему нравится ее фигура? Не заметил ли он мурашки на ее теле? Как он к этому отнесется? Посмеется или сочтет сексуальным?

Керри сделала шаг и повернулась, стараясь не смотреть ему в глаза.

— Наконец, набравшись смелости, она подняла голову. Линк стоял и пожирал ее глазами.

— Распусти волосы, — прохрипел он.

Она ожидала совсем не этого, но по его интонациям поняла, что смогла произвести желаемое впечатление. Ему определенно нравилось то, что он видел.

Тяжелая темная волна упала на плечи, одна прядь прикрыла ее обнаженную грудь. Линк ловил каждое движение ее грациозных рук, словно она выполняла какое-то сложное ответственное задание.

— Потряси головой. — Керри качнула головой из стороны в сторону. — Проведи рукой по волосам. — Она медленно подняла руку, пальцы скользнули вверх, приподнимая волнистые пряди.

Линк тяжело дышал, рот был чуть приоткрыт, глаза горели.

Он сделал несколько шагов и сел на стул, увлекая ее за собой. Его мягкие губы покрывали поцелуями ее живот, руки нежно ласкали бедра. Раздвинув колени, он погрузил пальцы в ее мягкую влажную плоть, и Керри застонала.

— Больно? — Она отчаянно замотала головой. — Я больше никогда не сделаю тебе больно, Керри. Клянусь.

Продолжая целовать ее, Линк расстегнул джинсы и снял их, не отрываясь от ее тела.

Она почувствовала его плоть совсем рядом. Линк приподнял ее за бедра и потянул к себе. Ощутив его в себе, Керри громко выкрикнула его имя. Ей казалось, она опять умирает, уносясь далеко от этой бренной земли.

— Еще рано, — послышался голос Линка.

Он опять погрузился в нее, касаясь самых потаенных уголков тела, заставляя кричать от наслаждения. Линк, как опытный музыкант, перебирал тонкие струны, пробуждая невероятные чувства.

Керри прижалась к нему всем телом.

— Ты великолепен.

Она с трудом подбирала слова.

— Кто? Я? — Линк чуть отстранился и посмотрел на нее с сомнением.

— Да, ты, — улыбнулась Керри. — Ты же видишь, что со мной делаешь. Это было великолепно.

— Да уж. С этим не поспоришь. — Он опустился перед ней на колени и прижался к животу.

— Я вела себя глупо?

— Ты была прекрасна. Но я еще не закончил.

  66