ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  15  

— Ты посмеешь воспользоваться ситуацией и не дашь мне возможность остаться одной?

Он улыбнулся уголками губ.

— Что ж, тогда я переоденусь, когда мы доберемся до детей.

— Мне казалось, ты не трусиха.

Керри резко повернула голову, и прядь волос едва не хлестнула Линка по лицу. Этот наглец решил ее проверить. Керри чувствовала, что просто не сможет не принять вызов, сделанный таким язвительным тоном. У него еще есть возможность взять свое слово обратно. Она бы не удивилась. Этот мужчина, похоже, начисто лишен совести. У нее нет другого выбора, как только играть по его правилам.

— Хорошо. Я переоденусь.

Керри отвернулась и стала расстегивать молнию на платье.

— Позволь я помогу.

Она почувствовала его дыхание совсем рядом. Большие сильные руки оказались очень ловкими. Определенно он привык раздевать женщин. Справиться со старой заедающей молнией не составляло никакого труда.

Принять вызов — это одно, но совсем другое исполнить обещанное. Керри успокаивала себя тем, что скинуть платье на глазах у незнакомого мужчины почти то же, что раздеться на пляже. Но она не приняла в расчет, что он будет активно участвовать в процессе. Она внезапно почувствовала слабость во всем теле и необъяснимое желание прижаться к мужчине, стоящему за спиной.

Молния медленно ползла вниз, дюйм за дюймом обнажая ее спину. Внезапно Керри обдало горячей волной, то ли нагретого солнцем воздуха, то ли разгоряченного дыхания Линка. Казалось, эта пытка никогда не кончится, однако замочек вскоре добрался до конечной точки своего пути.

— Спасибо.

Керри подумала, что произнесла это не слишком невозмутимым тоном, да еще дыхание так некстати стало сбиваться. Она быстро отошла в сторону. Не раздумывая ни минуты, спустила с плеч бретельки, и платье упало к ее ногам. Теперь на ней оставались лишь крохотные трусики и сандалии. Плотный и влажный воздух джунглей ласкал ее тело, оставляя на коже капли, словно следы от поцелуев. Внезапно лесные обитатели притихли, увлеченные начинающимся представлением на земле.

Дрожащими руками Керри натянула брюки и с трудом застегнула пуговицу. Вытянув руки, она надела рубашку, оставив расстегнутыми две верхние пуговицы, и затянула шнурок на поясе. В любой другой ситуации Керри испытала бы восторг оттого, что она вновь одета в свои вещи, но сейчас об этом даже не подумала.

Тяжелая рука опустилась на талию.

— Лучше отойди, — предупредила она сквозь зубы.

— Ни за что, дорог… — Слова застряли в горле, когда Линк почувствовал, как дуло пистолета уперлось ему в грудь.

— У нас с вами деловое соглашение, мистер О’Нил. Сугубо деловое. Если посмеете ко мне еще раз приблизиться, я пристрелю вас.

— Сомневаюсь. — Его лицо оставалось непроницаемым.

— Я не шучу! — крикнула она что было сил. — Вчера я терпела твои отвратительные домогательства, потому что это было необходимо для дела, но больше не смей ко мне прикасаться.

— Хорошо, хорошо.

Линк поднял руки, показывая, что сдается. По крайней мере, Керри решила именно так. Однако вместо этого он быстрым и ловким движением выбил пистолет из ее рук. Отскочив от капота машины, оружие упало на землю. Молниеносно Линк выкрутил ей руку и прижал к себе.

— Никогда не угрожай мне пистолетом, поняла? Поняла? — Он сильнее зажал ее руку.

— Мне больно, — прохрипела Керри.

— Не больнее, чем мне под дулом этого 357-го! — крикнул он в ответ.

— Я даже стрелять не умею, — призналась она с досадой.

— Еще одна причина, почему не стоит так по-дурацки себя вести.

— Прости. Ну, пожалуйста. — Из глаз потекли слезы.

Линк ослабил хватку, но не отпустил ее.

— За такое я вполне мог бы свернуть тебе шею, — сказал он, — но вместо этого… — Линк склонился к ее плечу.

— Нет!

— Да.

Его поцелуй был таким же нежным, как и вчера вечером. Губы казались требовательными и напряженными, но в то же время и мягкими, и чувственными.

Керри напряглась всем телом, но Линк не принимал никакого отказа. Сама не понимая почему, она приоткрыла рот и ответила на его поцелуй.

Линк поднял голову.

— Отвратительные домогательства, а? — подмигнул он. — Что-то мне не кажется, что ты считаешь мое поведение таким уж отвратительным.

Не сводя глаз с Керри, Линк коснулся ее груди, чувствуя ее возбуждение даже сквозь плотную ткань рубашки.

  15