ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Не присылай цветов

Дочитала до конца только для того, чтобы узнать тайну героя. А так- очень слащавый роман с обилием интимных сцен.... >>>>>

Теперь ты ее видишь

Сюжет интересный, герои оба понравились. Несмотря на мистику или паранормальные явления, не возникло неприятного... >>>>>

Возлюбленная

Прочитала половину книги и была до этого момента полностью довольна! Но тут просто убило..."наличие" керосиновой... >>>>>

Огонёк надежды

Вообще не понравился роман. Ни сюжет, ни герои. >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Соглашусь с некоторыми читательницами-задумка неплохая, начало тоже, но на этом всё. Героиня не понравилась, её... >>>>>




  208  

78. Древнегреческий миф о царе Мидасе, которого боги за глупость наградили ослиными ушами. Тайну царя знал лишь его брадобрей, который, изнывая от желания проболтаться, выкопал ямку, прошептал в нее: “У царя Мидаса ослиные уши!” — и забросал ямку землей. Вскоре на этом месте вырос тростник и зашелестел человеческими словами, разнося тайну по всей округе


79. Отядзукэ (яп.) — традиционное блюдо: рис, залитый чаем. Считается антипохмельным средством, отчего часто подается последним, символизируя окончание застолья


80. Футон (яп.) — комплект из матраса и толстого одеяла для спанья на полу или на земле


81. В середине 1980-х гг. — около 3,5 тысяч долларов США


82. В современной Японии каждый взрослый имеет зарегистрированную личную печать (“инкан”), т. к. росписи на любых документах, как правило, считается недостаточно


83. Первая неделя мая, самые длинные официальные выходные в Японии


84. Известный автогонщик “Формулы-1”


85. В отличие от большинства стран Европы и США, движение транспорта в Японии — левостороннее


86. Бастер Китон (1895–1966) — голливудский комик начала ХХ века


87. На момент действия романа 70.000 иен — около 500 долларов США


88.“Золотая хризантема” — нагрудный значок члена Японского Парламента


89. Готанда, Мэгуро, Одзаки — станции токийского метро


90. Юнг, Карл Густав (1875–1961) — швейцарский психиатр, ученик и последователь З.Фрейда, создатель школы “аналитической психологии”


91. Love hotel (“гостиница любви”, англ.) — популярная в Японии система комфортабельных спецгостиниц для интимных встреч с конфиденциальной процедурой заселения и почасовой оплатой


92. Акихабара — крупный торговый район в Токио и, соответственно, одна из самых многолюдных станций токийского метро


93. Ринкан (букв. “меж деревьев в роще”, яп.) — японская государственная сеть детских школ, санаториев и спортивных лагерей на природе


94. Во всех японских фирмах и учреждениях обеденный перерыв — с двенадцати до часу


95. Ода-кю — одна из центральных линий Токийского метро


  208